Möchten Sie ein Dokument über die Gültigkeit und die Gültigkeit Ihrer Daten erhalten?

La Apostilla de la Haya Es ist ein Akredit für ein Dokument, das in einem Verdacht steht, das als Antwort auf eine Rückmeldung und als Antwort auf eine Rückmeldung gilt.

Das Sello de la apostilla -o apostille -puede variar en diseño, tamaño o color entre países. Die Grundeinstellung für das Meer ist ein Colocado, der für eine Autorisierung des Wettbewerbs und für das Festlegen der Konvenienz für die Annahme des Nachtrags festgelegt wurde.

Sie erhalten weitere Informationen über die Apostilla de la Haya, qué tipo de documentos se pueden apostillar Sie erhalten die autorisierten Zuständigkeiten für den Versand und die Durchführung von Latinoamérica-Einsätzen, die in der Vergangenheit und in Spanien durchgeführt wurden.

¿Cuáles documentos se pueden apostillar?

Son susceptible de apostillar documentos de registro civil, por ejemplo, certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción o soltería. También aplica a documentos notariales, diploma académicos y titulaciones universitarias.

Sie können die Registrierung von Kaufleuten, Patenten, Autos und Justizbehörden sowie die Erteilung von Dokumenten für eine Autorisierung oder eine Überprüfung der Gültigkeit bestätigen.

Por otro lado, no pueden apostillarse los documentos administrativos referentes a actividad aduanera o mercantil, no tampoco los expedidos por agentes consulares.

Cómo apostillar in Argentinien?

Der Rechtsweg für ein Dokument, das die Apostille von Haya-conocida in Argentinien mit Apostille-Korrespondentin des Außenministers der Asuntos und des Kultus umfasst. Die vorliegende Dokumentation wurde in Esmeralda 1214, C.A.B.A. C1007ABR. En el interior del país los colegios de escribanos están habilitados para colocar la apostilla.

Das Dokument wurde für die lokale Autorisierung und die vorherige rechtliche Überprüfung des Innenministers und der Vivienda- und Internet-Solicitarese ausgestellt.

Für die Universität und für die Universität, die über die Universität hinausgeht, ist keine Rechtsgrundlage erforderlich, um die vorherige Überprüfung des Bildungsministers und des Ministeriums für Sanidad und Sanidad abzuwickeln.

Cómo apostillar in Bolivien?

Ab 2018, am Tag der Einreichung eines Gesuches für ein Dokument in der Amtszeit des Außenministers in La Paz, Cochabamba oder Santa Cruz.

Cómo apostillar in Chile?

Die Autorität der Apostille in Chile hängt von der Natur des Dokuments ab. Außerdem wird die Frage beantwortet, ob das Ministerium für Regionales zuständig ist und ob das Ministerium für Regionales zuständig ist oder ob das Ministerium für Regionales zuständig ist (Subsecretario de Justicia).

Das Dokument enthält Informationen zu den regionalen Ministerien. Los sanitarios, ante los secretarios regionales ministeriales, el Intendente de Prestadores de Salud oder Direktoren de servicios de salud.

Das Dokument zur Identifizierung oder Registrierung der Zivilbevölkerung mit den Regionaldirektoren oder der Nationalbevölkerung. Weitere Dokumente des Außenministers des Generaldirektors von Asuntos Exteriores e Inmigración.

Eine Person, die ein Dokument für Chile verfasst und einen Service für das Internet und eine Dokumentation für das Äußere anbietet.

Cómo apostillar in Kolumbien?

Die Straßenbahn der Apostille ist in Betrieb.

Cómo apostillar in Costa Rica?

Die Autorität der Apostillenkorrespondenz mit dem Ministerium für Äußeres und Kultur. Die Sorge um die Realisierbarkeit in Echtzeit. Pueden presentarse un máximo de 12 documentos por cita.

Cómo apostillar in Ecuador?

In Ecuador werden verschiedene Arten von Autoreparaturen für Apostillendokumente angeboten, und Sie erhalten eine Gebühr von 20 US-Dollar, wenn Sie die Anzahl der Bürgermeister auf 65 Personen reduzieren. Puede apostillar el titular de documento público o una tercera persona.

Cómo apostillar in El Salvador?

Corresponde apostillar al Ministerio de Relaciones Exterieures, el cual lo hace de forma gratuita. Vorherige Ausgabe des Dokuments für das Apostillat ist erforderlich, um die Bestätigung der Echtheit des Dokuments zu erhalten. Der Grund für die obtiene Abhängigkeit von der Natur des dicho documento. Für Ejemplo, si se partidas del estado civil, pueden hacerlo el alcalde municipal, el jefe del registro del estado familiar o el Ministerio de Relaciones Exteriores; Es handelt sich um eine universitäre Einrichtung, die einen Bildungsminister oder eine Außeneinrichtung umfasst.

Cómo apostillar en Estados Unidos?

En Estados Unidos, the competencia para legalizar un documento mediante the apostilla de the Haya corresponde a diversas autoridades dependiendo del tipo de documento.

Ein Dokument, das von einer Behörde des Bundes ausgestellt wurde, ist ebenfalls ein Dokument, das von der Behörde des Amtsgerichts ausgestellt wurde. Se puede contactar marcando al + 1-202-647-5002 o por correo. Die Kosten betragen $ 8 pro Dokument.

Eine Apostillatsurkunde für das Consular de Nacimiento, das Zertifikat für die Eheschließung oder das Zertifikat für die Erteilung eines Gerichtsurteils für die Erteilung eines Gerichtsurteils für die Erteilung eines Gerichtsurteils für das Jahr 1904 und das Jahr 1979 für die Erteilung eines Gerichtsurteils für den Kanal Die Zuständigkeit für das Amt für Konsularabteilung in Estado.

Die Apostille ist notariell und von einer Copia lesbar, die eine Identifizierung der E-Mail-Adresse und einer Lizenz zur Manövrierbestätigung ermöglicht.

Sie können Dokumente für einen Bundesstaat, ein Bundesgericht, ein Bundesgericht, ein Bundesgericht oder ein Bundesgericht für ein Bundesgericht oder ein Bundesgericht für ein Bundesgericht oder ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht für ein Bundesgericht.

Bei Auswahl dieser Option können Sie festlegen, ob Sie eine Alternative zu einer solchen auswählen möchten, oder ob Sie eine Alternative zu einer solchen auswählen möchten, die eine Fortführung der Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium, eine Fortführung der Zusammenarbeit oder eine Fortführung der Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium.

Sin embargo, en Estados Unidos,Die Autorisierung für das Sekretariat des Apostillats wurde vorgenommen, und es wurde ein Dokument mit einer Landessprache und einem Dokument mit einer Landessprache ausgegeben registro civil, como por ejemplo certificado de nacimiento, matrimonio, divorcio o fallecimiento, o incluso de un título académico.

En estos casos, en apostillar es necesario obtener el documento original o una copia oficial del mismo. In dem Fall, dass ein Zivilzertifikat vorliegt, ist die Kontaktaufnahme mit dem Amt des Verwaltungsbeamten (County Clerk, en inglés) in der Gemeinde ungültig. También es posible obtenerlo a través de páginas en Internet dedicadas a esta labour como, por ejemplo, vitalcheck.

En ningún caso, las embajadas oder consulados de Estados Unidos pueden colocar el sello de la apostilla und un documento emitido or una autoridad de Estados Unidos.

Cómo apostillar en España?

Apostillische Urkunden, einschließlich der amtlichen und der amtlichen Zuständigkeit des Justizministers, der amtlichen und der amtlichen Zuständigkeit des Justizministers, der amtlichen Zuständigkeit des Justizministers und der amtlichen Zuständigkeit des Justizministers.

Ein Embargo wurde gegen das Tribunal verhängt, das die Audiencia Nacional für rechtskräftig erklärt und die gerichtlichen Entscheidungen für rechtskräftig erklärt hat. Finalmente, ist eine notarielle Urkunde oder eine notarielle Urkunde.

Die Anzahl der Fälle, in denen eine Apostillierung möglich ist, und der Zeitpunkt, zu dem die Bestätigung der Autorität, das Bestehen von Universitätsdokumenten, das Bestehen von Expedidos für das Institut für soziale Angelegenheiten, das Institut für nationale Angelegenheiten usw. erforderlich ist.

Cómo apostillar in Guatemala?

Korrespondent für die Apostillatsarbeit bei der Autonomiebehörde des Generalsekretärs für die Rechtsabteilung der Außenabteilung des Zentrums für die Migration (2a. Av. 4-17 zona 10) in Guatemala.

¿Cómo apostillar en Honduras?

Entspricht der Arbeitserlaubnis und der Sekretariatserlaubnis in Bezug auf das Äußere des Gebäudes, Municipio del Distrito Central. Para la solicitud se requiere presentar recibo bancario de pago de tarifa. La apostilla se demora un día.

¿Cómo apostillar en México?

Los documentos públicos estatales deben apostillarse con el gobierno del estado correspondiente. Sie haben die Möglichkeit, ein Dokument zu verfassen, das gegen das Zivilrecht, gegen das Zivilgericht, gegen das Amtsgericht, gegen die Staatsanwaltschaft und gegen das Oberste Gericht, gegen die Staatsanwaltschaft, gegen die Staatsanwaltschaft, gegen die Staatsanwaltschaft, gegen die Staatsanwaltschaft, gegen die Staatsanwaltschaft usw.

In der Rechtssache des Bundes, in der Korrespondenz mit dem Sekretariat, in der Calle Río Amazonas Nr. 62, in der Planta Baja, im Del. Cuauhtémoc, im Col. Cuauhtémoc, in C. P. 06500, in Ciudad de México, in Tel. (0155) 50-93-32-18 und 50-93-32-22.

Las personas que viven en el interior de la república pueden evitar tener que desplazarse al D.F. enviando la documentación por paquetería con guía prepagada.

Vorherige, bestätigte, bestätigte und bestätigte Bankgeschäfte für den Fall, dass eine offizielle Überprüfung der Verfügbarkeit, des INE, einer professionellen Kartellentätigkeit und des Clave de los Mexicanos (CURP) durchgeführt wurde única de registro de población).

Cómo apostillar in Nicaragua?

Die Autorität der Dirección General Consular de la Cancillería. Der Titel ist in der Person und in der Art der Dokumentation veröffentlicht worden Kurier, Zurück zur formularmäßigen Überprüfung der Apostille.

¿Cómo apostillar en Panamá?

Die Arbeit der Apostille wird im Rahmen der Rechtsabteilung und der Rechtsabteilung des Außenministeriums in der Ave. Ricardo J. Alfaro, Einkaufszentrum Centro Comercial Sun Towers. Se puede contactar marcando al 511-4045 / 511-4046.

¿Cómo apostillar en Perú?

In diesem Fall muss der Minister für Äußere der Apostillendokumente und für die Durchführung der Arbeiten im Rahmen der Personalisierungsmaßnahmen informiert werden. Cualquier consulta sobre la apostilla puede enviarse por correo electrónico a: [email protected]

Cómo apostillar en República Dominicana?

Die Persona interesada en apostillar ist ein Dokument, das in der Gegenwart als Recepción und als Entrega de Documentos de la Dirección de Legalización de Documentos angezeigt wird, und hängt vom Außenministerium ab.

Vorherige Ausgabe der entsprechenden Seite der Banco de Reserva und Bestätigung der Firma und der Autorisierung des Dokuments. Dies ist eine Bestätigung der Vertraulichkeit.

In der Rechtsprechung oder in der Gerichtsverhandlung als Frachtgut und in der Rechtsprechung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik; Die Dokumente der Grundschule und der Grundschule des Erziehungsministers; de los de estudios universitarios se encarga el Ministerio de Educación Superior; los documentos mercantiles y de empresas son apostillados por la Cámara de Comercio; die Relacionados mit dem Apostillat des Ministers von Salud Pública; Los Militares, von Ministerio de Defensa y Policía Nacional; y, finalmente, los documentos concernientes a la religión católica, son apostillados por el departamento de legalizaciones del arzobispado.

Cómo apostillar in Venezuela?

Das Apostillat ist für die Registrierung des Ministeriums und der öffentlichen Verwaltung zuständig. Beliebt bei Reisenden, die ein solicitar cita electrónica-Äußeres bevorzugen. Der Tag der Veröffentlichung des Titels des Dokuments ist uns nicht bekannt, ob es sich um einen Vertreter des Apoderados handelt.

De interés para quienes desean estudiar o trabajar en EE.UU.

Entre los documentos que más se apostillan están los relacionados con la educación. Es wird für die Extranjeros und die Prüfung der erforderlichen Prüfungen und Prüfungen für die Prüfung der Unidos weitergegeben.

Die Apostille ist eine andere als die gültige und die gültige Homologation und die gültige Akademie. Bei Auswahl dieser Option können Sie die Einstellungen ändern, die Sie vorgenommen haben, um die gewünschte Einstellung zu treffen.

Puntos Clave

  • La apostilla permite que un documento expedido en un país sea aceptado en otro.
  • Se apostilla en el país que ha emitido el documento.
  • Kuba Es ist ein spanischsprachiger Tag, an dem keine Convención de la Haya stattfindet.
  • Embajadas y consulados no pueden apostillar.
  • Dependiendo de los casos, es ist möglich, dass das Meer unausweichlich ist, und ein Rekonfigurationsprozess für eine Apostille durchgeführt wird, einschließlich einer Traducción für eine también podría ser necesario apostillar.

Este es un artículo informativo. No es asesoría legal de ningún tipo.