Das Gedicht "Comin Thro 'the Rye" des schottischen Schriftstellers Robert Burns (1759-1796) ist wahrscheinlich am besten bekannt, weil Holden Caulfield es in J.D. Salingers Roman "Der Fänger im Roggen" falsch interpretiert hat. Anstatt einen Körper im Roggen zu "treffen", erinnert er sich, dass er einen Körper "fängt". Holden bespricht das Gedicht mit seiner Schwester Phoebe und erzählt ihr eine Fantasie, dass er ein Retter von Kindern ist, die auf einem Roggenfeld spielen, und dass er sie fängt, bevor sie von einer Klippe fallen.
Der Verweis auf das Gedicht in "Der Fänger im Roggen" hat Schriftsteller und Gelehrte veranlasst, bei der Diskussion des Romans einen Blick auf die Quelle zu werfen. Das Gedicht wurde mit einem schottischen Dialekt geschrieben; draigl't wird übersetzt in schleppt; weet zu nass; Gin zu wann oder wenn, abhängig von der Interpretation; ilka zu jeden; loe zu Liebe; waur zu schlechter dran; und Ken zu kennt. Abhängig von der Quelle hat die letzte Zeile des zweiten Verses einen Punkt oder ein Fragezeichen, und der dritte Vers hat ein Fragezeichen oder ein Ausrufezeichen. Hinweis: Die zweite Einstellung wurde nicht von Burns signiert, wird aber allgemein als von ihm akzeptiert.
Kommt durch den Roggen, armer Körper,
Durch den Roggen kommen,
Sie hat keinen Unterrock,
Ich komme durch den Roggen.
Chor:
Oh, Jenny ist ein armseliger Körper,
Jenny ist selten trocken;
Sie ist keine Petticoattie
Ich komme durch den Roggen.
Gin einen Körper treffen einen Körper
Ich komme durch den Roggen,
Gin einen Körper küssen einen Körper-
Brauchen Sie noch einen Körper weinen. [Zum Refrain]
Gin einen Körper treffen einen Körper
Komm durch die Schlucht,
Gin einen Körper küssen einen Körper,
Benötigen Sie das warld Ken! [Zum Refrain]
Ein Körper trifft einen Körper, kommt durch den Roggen,
Gin einen Körper küssen einen Körper, brauchen einen Körper weinen;
Ilka Körper hat einen Körper, nie einen ane hae ich;
Aber die Jungen, die sie mich loehen, und was zum Teufel bin ich.
Ein Körper trifft auf einen Körper, kommt aus dem Brunnen,
Gin einen Körper küssen einen Körper, muss ein Körper erzählen;
Ilka Körper hat einen Körper, nie einen ane hae ich,
Aber die Jungs, die sie mich, und was zum Teufel bin ich.