Definition und Beispiele von Anti-Sprache

Antisprache ist ein Minderheitendialekt oder eine Methode zur Kommunikation innerhalb einer Minderheitensprachgemeinschaft, die Mitglieder der Hauptsprachgemeinschaft ausschließt.

Der Begriff Antilanguage wurde vom britischen Linguisten M.A.K. Halliday ("Anti-Languages") Amerikanischer Anthropologe, 1976).

Beispiele und Beobachtungen

"Antisprachen können als extreme Versionen sozialer Dialekte verstanden werden. Sie treten tendenziell in Subkulturen und Gruppen auf, die eine marginale oder prekäre Position in der Gesellschaft einnehmen, insbesondere wenn sie durch zentrale Aktivitäten der Gruppe außerhalb des Gesetzes liegen ...
"Antisprachen entstehen im Grunde genommen durch einen Prozess von Relexikalisierung--die Ersetzung der alten durch neue Wörter. Die Grammatik der Muttersprache mag erhalten bleiben, aber ein unverwechselbarer Wortschatz entwickelt sich insbesondere - aber nicht ausschließlich - in Aktivitäten und Bereichen, die für die Subkultur von zentraler Bedeutung sind und dazu beitragen, sie von der etablierten Gesellschaft am schärfsten abzugrenzen. "
(Martin Montgomery, Eine Einführung in Sprache und Gesellschaft. Routledge, 1986)

"Die ideologische Funktion und der soziolinguistische Status von Schwarzem Englisch erinnern an eine Antisprache (Halliday, 1976) (obwohl nicht identisch mit dieser). Dies ist ein Sprachsystem, das die Gruppensolidarität stärkt und das Andere ausschließt. Es ist ein Sprachmerkmal einer Gruppe welches ist im aber nicht von eine Gesellschaft. Als Antisprache tritt BE als Gegenideologie auf; es ist die Sprache der Rebellion und der symbolische Ausdruck der Solidarität unter den Unterdrückten. "
(Genfer Schmiedemann, Talkin That Talk: Sprache, Kultur und Bildung in Afrika. Routledge, 2000)

"Lange nachdem sie gelernt haben, sich so zu verhalten, wie es Erwachsene erwarten, erforschen Kinder weiterhin die Grenzen von Sinn und Unsinn. In der Gesellschaft der Kinder blüht die Antisprache als 'selbstbewusste Kultur' auf (Opie, 1959)."
(Margaret Meek, "Spiel und Paradox", in Sprache und Lernen, ed. von G. Wells und J. Nicholls. Routledge, 1985)

Nadsat: Anti-Sprache in einem Uhrwerk Orange

"[T] hier ist etwas auf einmal entzückend und schrecklich, verbissen und schwer fassbar in Ein Uhrwerk Orange [von Anthony Burgess] ... Es gibt etwas an dem Roman, das so erschreckend ist, dass es nach einer neuen Sprache verlangt, und etwas, das in der Botschaft des Romans so immanent ist, dass es sich weigert, von der Sprache getrennt zu werden ...
"Das Tempo des Romans und seine überwältigende sprachliche Leistung basieren zu einem großen Teil auf der Sprache Nadsat, die für das Buch geprägt wurde: die Sprache der Droogs und der Nacht. Es ist der Jargon der Vergewaltigung, Plünderung und des Mordes, der in Fremdheit verhüllt ist , und als solches funktioniert es sehr erfolgreich ... Der Roman nimmt flüchtig Bezug auf die Ursprünge der Sprache. "Seltsame Teile des alten Reimslangs ... auch ein bisschen Zigeuner-Gerede. Aber die meisten Wurzeln sind slawische Propaganda. Sublimationsdurchdringung "(S. 115)."
(Esther Petix, "Linguistik, Mechanik und Metaphysik: Anthony Burgess Ein Uhrwerk Orange (1962). Alte Linien, neue Kräfte: Essays über den zeitgenössischen britischen Roman, 1960-1970, ed. von Robert K. Morris. Associated University Presses, 1976)
"Nadsat leitet sich vom russischen, britischen und Cockney-Slang ab. Burgess sagte, dass Elemente der Sprache von den Edwardian Strutters inspiriert wurden, britischen Teenagern in den späten 1950er Jahren, die gewaltsame Angriffe auf unschuldige Menschen verübten. Rhyming Slang ist charakteristisch für Londons Osten Ende, wo Sprecher andere durch zufällige Reime ersetzen: "Böse" wird beispielsweise zu "Cornish Pasty", "Schlüssel" wird zu "Bruce Lee" und so weiter. " (Stephen D. Rogers, Das Wörterbuch der erfundenen Sprachen. Adams Media, 2011)