In englischer Grammatik, Negation ist eine grammatikalische Konstruktion, die der Bedeutung eines Satzes ganz oder teilweise widerspricht (oder sie negiert). Auch bekannt als negative Konstruktion oder Standardnegation.
Im Standard-Englisch enthalten negative Klauseln und Sätze üblicherweise das negative Partikel nicht oder das kontrahierte Negativ nicht. Andere negative Wörter schließen ein nein, keiner, nichts, niemand, nirgendwo, und noch nie.
In vielen Fällen kann ein negatives Wort durch Hinzufügen des Präfixes gebildet werden un- zur positiven Form eines Wortes (wie in unzufrieden und unentschieden). Andere negative Affixe (genannt Negatoren) Umfassen a-, de-, dis-, in-, -less, und mis-.
"Es war nicht singen und es war nicht weinend die Treppe hinauf. "
(Faulkner, William. An diesem Abend geht die Sonne unter, 1931.)
"Ich canicht erinnere mich, als ich warnicht aus dem Haus singen. "
(Thomas, Irma TAlking New Orleans Musik, ed. von Burt Feintuch. University Press of Mississippi, 2015.)
"Ich wette du hast noch nie hat schon mal einen richtigen Schulbus gerochen. "
(Ferris macht blau, 1986.)
"Ich hatte einen wunderbaren Abend, aber diesmal war nicht es.
(Groucho Marx)
" noch nie Vertraue jedem, der hat nicht brachte ein Buch mit. "
(Snicket, Lemony: Meerrettich: Bittere Wahrheiten, die Sie nicht vermeiden können, 2007.)
"Ich habe hier oben ein Seil, aber ich unterlassen Sie Ich glaube, du würdest meine Hilfe annehmen, da ich nur darauf warte, dich zu töten. "
(Inigo Montoya in Die Prinzessin Braut, 1987.)
"Nein Zinkwanne, Nein Eimer mit ofenbeheiztem Wasser, Nein schuppige, steife, graue Handtücher, die in einem Spülbecken gewaschen und in einem staubigen Hinterhof getrocknet wurden, Nein verwirrte schwarze Wollbüschel zum Kämmen. "
(Morrison, Toni. Das bläulichste Auge, Holt, Rinehart und Winston, 1970.)
"Sie kam an einer Drogerie, einer Bäckerei, einem Laden mit Teppichen und einem Bestattungsunternehmen vorbei, aber nirgends gab es ein Zeichen für einen Baumarkt. "
(Sänger Isaac Bashevis. "Der Schlüssel" Ein Freund von Kafka und anderen Geschichten, Farrar, Straus & Giroux, 1970.)
"Ich hatte noch nie zuvor hörte man in einem Baseballstadion reinen Applaus. Nein Berufung, Nein Pfeifen, nur ein Ozean von Handklatschen, Minute für Minute, platzen für platzen, drängen und rennen in ununterbrochener Abfolge wie die Wellen der Brandung am Rande des Sandes. Es war ein düsterer und als Tumult angesehener Tag. Dort war nicht ein Boo drin. "
(Updike, John. Hub-Fans bieten Kid Adieu, 1960.)
"Das Volk des Staates New York kann niemandem innerhalb seiner Grenzen den Zutritt erlauben ungefüttert, unbekleidet, oder ungeschützt."
(Franklin Roosevelt, Gouverneur von New York, Oktober 1929, zitiert von Herbert Mitgang in Es war einmal in New York, Cooper Square Press, 2003.)
"Zusammen mit negativer Übereinstimmung, ist es nicht ist vielleicht das bekannteste Schibboleth des Nicht-Standard-Englisch, und dies impliziert bereits, dass es stark stigmatisiert ist. Ist es nicht ist eine negative Form unklaren historischen Ursprungs, die sowohl grammatisch als auch geografisch sehr verbreitet ist. Vermutlich aufgrund eines historischen Zufalls, ist es nicht fungiert als negative Form von Präsens BE und Präsens HABEN heutzutage in nicht standardisiertem Englisch. "
(Anderwald, Lieselotte. Negation in nicht standardisiertem britischem Englisch: Lücken, Regularisierungen und Asymmetrien, Routledge, 2002.)
"Junge, hast du den Verstand verloren? Weil ich dir helfen werde, es zu finden. Was du suchst, ist nicht niemand werde dir da draußen helfen. "
(Leslie David Baker als Stanley in "Nehmen Sie Ihre Tochter zur Arbeit Tag" Das Büro, 2006.)
"Die bevorzugte Position für den Negator nicht steht nach dem ersten Wort des Zusatzes oder nach einer Kopula in einem Hauptsatz. Unter verschiedenen Umständen wird ein Negator, der ordnungsgemäß an anderer Stelle platziert werden sollte, von dieser Position angezogen.
Erstens ist zu beachten, dass das, was hier als sententiale Negation bezeichnet wird, entweder für einen Hauptsatz wie in (79) oder für einen Ergänzungssatz wie in (80) gelten kann..
(79) Habe ich nicht gesagt [dass er gelogen hat] (Ich habe nichts gesagt)
(80) Ich sagte [dass er nicht gelogen hat] (Ich sagte, dass er die Wahrheit gesagt hat)
Hier ist der Bedeutungsunterschied signifikant und der Negator nicht wird wahrscheinlich an seinem richtigen Ort gepflegt werden. Aber bedenken Sie:
(81) Ich glaube nicht [dass er gekommen ist] (Ich weiß nicht was er getan hat)
(82) Meiner Ansicht nach [dass er nicht gekommen ist] (Ich glaube, er ist weggeblieben)
Das in (81) ausgedrückte Gefühl wird wahrscheinlich nicht oft zum Ausdruck gebracht, während das in (82) häufig verwendet wird. Wie Jespersen (1909-49, Pkt. V: 444) erwähnt, sagen die Leute oft Ich glaube nicht, dass er gekommen ist wenn sie tatsächlich meinen (82), dass er fern geblieben ist. Dies kann durch Anziehung von erklärt werden nicht von der Ergänzungsklausel in die Vorzugsposition nach dem ersten Wort des Zusatzes im Hauptsatz. "
(Dixon, Robert M.W. Ein semantischer Ansatz zur englischen Grammatik, Oxford University Press, 2005.)