Der Begriff Embolie bezieht sich auf zögernde Formen in der Sprache - bedeutungslose Füllwörter, Phrasen oder Stottern wie ähm, hmm, du weißt schon, okay, und äh. Es heißt auch Füllstoff, Abstandshalter, und Stimmfüller.
Embolalia kommt von zwei griechischen Wörtern, die "etwas Eingeworfenes" bedeuten. In "The Painted Word" (2013) bemerkt Phil Cousineau, dass Embolalia "ein nahezu perfektes Wort ist, um es zu beschreiben was wir alle tun Irgendwann in unserem Leben - wir werfen Worte herum, ohne darüber nachzudenken. "
"Die nervöse, ich meine, stammelnde Angewohnheit, bedeutungslose Worte in einen Satz zu werfen, wenn man spricht. Das Wort einwerfen werfen war kein Zufall, wie in seinem Wurzelwort, dem Griechen, deutlich wird einbetten, von em, in und ballein, zu werfen oder zu ... Also Embolie Es stellt sich heraus, dass es sich um ein Vierundsechzig-Dollar-Wort handelt, um die Gewohnheit zu beschreiben, Wörter ohne nachzudenken zu werfen. Die Gewohnheit ist gekennzeichnet durch oft unkontrollierbare Äußerungenhmm, umm, errr) und ist in allen Sprachen ein nervenaufreibender Trick. Die Ursache kann eine generelle Verschlechterung des gesprochenen Wortes sein oder ein Mangel an Respekt, pure Nervosität oder eine Verachtung für den richtigen, poetischen oder farbenfrohen Gebrauch der Sprache. "(Phil Cousineau, Das gemalte Wort: Eine Schatztruhe mit bemerkenswerten Wörtern und ihren Ursprüngen. Viva, 2013)
"Modische öffentlich sprechende Trainer werden Ihnen sagen, dass es in Ordnung ist, von Zeit zu Zeit 'äh' oder 'ähm' zu sagen, aber die vorherrschende Weisheit ist, dass Sie solche 'Unstimmigkeiten' oder 'Diskursteilchen' vollständig vermeiden sollten. Es wird angenommen, dass sie abstoßen Zuhörer und Sprecher wirken unvorbereitet, unzuversichtlich, dumm oder ängstlich (oder alles zusammen) ...
"Aber 'äh' und 'ähm' verdienen keine Ausrottung; es gibt keinen guten Grund, sie zu entwurzeln ... Gefüllte Pausen erscheinen in allen Sprachen der Welt, und die Anti-Ummer können es nicht erklären, wenn sie so hässlich sind , was "euh" auf Französisch oder "äh" und "ähm" auf Deutsch oder "eto" und "ano" auf Japanisch überhaupt in menschlicher Sprache machen ...
"In der Geschichte des Redens und des öffentlichen Sprechens ist die Vorstellung, dass gutes Sprechen Umlessness erfordert, eine relativ junge und sehr amerikanische Erfindung. Sie hat sich erst im frühen 20. Jahrhundert als kultureller Standard herausgestellt, als der Phonograph und das Radio plötzlich auftauchten hielt den Lautsprechern alle Macken und Trommeln vor die Ohren, die vorher vorbeigeflogen waren. " (Michael Erard, "An Uh, Äh, Um Essay: In Lob der verbalen Stolpersteine." Schiefer, 26. Juli 2011)