Sprachliche Variation

Der Begriff sprachliche Variation (oder einfach Variation) bezieht sich auf regionale, soziale oder kontextuelle Unterschiede in der Verwendung einer bestimmten Sprache.

Variationen zwischen Sprachen, Dialekten und Sprechern werden als bezeichnet Interspeaker-Variation. Variation innerhalb der Sprache eines einzelnen Sprechers wird genannt Intraspeaker-Variation.

Seit dem Aufkommen der Soziolinguistik in den 1960er Jahren ist das Interesse an sprachlicher Variation (auch als sprachliche Variabilität)hat sich rasant entwickelt. R. L. Trask merkt an, dass "Variation, weit davon entfernt, peripher und inkonsequent zu sein, ein wesentlicher Bestandteil des normalen Sprachverhaltens ist" (Schlüsselkonzepte in Sprache und Linguistik, 2007). Das formale Studium der Variation ist bekannt als Variationistische (sozio) Linguistik.

Alle Aspekte der Sprache (einschließlich Phoneme, Morpheme, syntaktische Strukturen und Bedeutungen) können variieren.

Beispiele und Beobachtungen

  • "Sprachliche Variation ist von zentraler Bedeutung für das Studium des Sprachgebrauchs. Tatsächlich ist es unmöglich, die in natürlichen Texten verwendeten Sprachformen zu studieren, ohne sich mit der Frage der sprachlichen Variabilität auseinanderzusetzen. Die Variabilität ist der menschlichen Sprache inhärent: Ein einzelner Sprecher verwendet zu verschiedenen Anlässen unterschiedliche Sprachformen, und verschiedene Sprecher einer Sprache drücken mit unterschiedlichen Formen die gleichen Bedeutungen aus. Der größte Teil dieser Variation ist sehr systematisch: Sprecher einer Sprache treffen abhängig von einer Reihe nichtsprachlicher Faktoren Entscheidungen in Bezug auf Aussprache, Morphologie, Wortwahl und Grammatik. Zu diesen Faktoren gehören der Kommunikationszweck des Sprechers, das Verhältnis zwischen Sprecher und Zuhörer, die Produktionsumstände und verschiedene demografische Zugehörigkeiten, die ein Sprecher haben kann. "
    (Randi Reppen et al., Verwenden von Korpora zur Erforschung der sprachlichen Variation. John Benjamins, 2002)
  • Sprachvariation und soziolinguistische Variation
    "Es gibt zwei Arten von Sprachvariation: sprachlich und soziolinguistisch. Bei sprachlichen Variationen wird der Wechsel zwischen Elementen kategorisch durch den sprachlichen Kontext eingeschränkt, in dem sie vorkommen. Bei soziolinguistischen Variationen können Sprecher zwischen Elementen im selben sprachlichen Kontext wählen, und daher ist die Abwechslung probabilistisch. Darüber hinaus wird die Wahrscheinlichkeit, dass eine Form einer anderen vorgezogen wird, auch auf probabilistische Weise durch eine Reihe von außersprachlichen Faktoren beeinflusst [z. den Grad der (In-) Formalität des behandelten Themas, den sozialen Status des Sprechers und des Gesprächspartners, den Ort der Kommunikation usw.] "
    (Raymond Mougeon et al., Die soziolinguistische Kompetenz von Immersionsstudenten. Mehrsprachigkeit, 2010)
  • Dialektale Variation
    "EIN Dialekt ist Variation in Grammatik und Wortschatz zusätzlich zu Klangvariationen. Wenn zum Beispiel eine Person den Satz "John ist ein Bauer" ausspricht und eine andere Person dasselbe sagt, außer das Wort "Bauer" als "fahmuh" ausdrückt, dann ist der Unterschied akzentuiert. Aber wenn eine Person etwas sagt wie "Das sollten Sie nicht tun" und eine andere sagt "Das hätten Sie nicht tun sollen", dann ist dies ein Dialektunterschied, weil die Variation größer ist. Das Ausmaß der Dialektunterschiede ist ein Kontinuum. Einige Dialekte sind extrem unterschiedlich und andere weniger. "
    (Donald G. Ellis, Von der Sprache zur Kommunikation. Routledge, 1999)
  • Arten von Variationen
    "Die regionale Variation ist nur eine von vielen möglichen Arten von Unterschieden zwischen Sprechern derselben Sprache. Zum Beispiel gibt es berufliche Dialekte (das Wort Bugs bedeutet etwas ganz anderes als ein Computerprogrammierer und ein Vernichter), sexuelle Dialekte (Frauen rufen viel häufiger ein neues Haus an als Männer) bezaubernd) und pädagogische Dialekte (je mehr Bildung die Menschen haben, desto unwahrscheinlicher ist es, dass sie Doppelnegative verwenden). Es gibt Dialekte des Alters (Teenager haben ihren eigenen Slang, und sogar die Phonologie älterer Sprecher unterscheidet sich wahrscheinlich von der junger Sprecher in derselben geografischen Region) und Dialekte des sozialen Kontexts (wir sprechen nicht auf die gleiche Weise mit unserem Intimen) Freunde, wie wir es mit neuen Bekannten, mit dem Zeitungsjungen oder mit unserem Arbeitgeber tun) ... [R] Regionale Dialekte sind nur eine von vielen Arten von Dialekten sprachliche Variation."
    (C. M. Millward und Mary Hayes, Eine Biographie der englischen Sprache, 3rd ed. Wadsworth, 2012)
  • Sprachvariablen
    - "[D] Die Einführung des quantitativen Ansatzes zur Sprachbeschreibung hat wichtige Muster des sprachlichen Verhaltens aufgedeckt, die zuvor unsichtbar waren. Das Konzept eines soziolinguistischen Variable ist zentral für die Beschreibung der Sprache geworden. Eine Variable ist ein Verwendungszweck, für den zwei oder mehr konkurrierende Formen in einer Community verfügbar sind, wobei die Sprecher interessante und signifikante Unterschiede in der Häufigkeit aufweisen, mit der sie die eine oder andere dieser konkurrierenden Formen verwenden.
    "Darüber hinaus wurde festgestellt, dass Variation ist in der Regel das Vehikel des Sprachwandels. "
    (R. L. Trask, Schlüsselkonzepte in Sprache und Linguistik. Routledge, 1999/2005)
    - "Lexikalische Variablen sind ziemlich einfach, solange wir zeigen können, dass die beiden Varianten - wie die Wahl zwischen Limonade und Pop für ein kohlensäurehaltiges Getränk in amerikanischem Englisch - beziehen Sie sich auf dieselbe Entität. So im Fall von Limonade und Pop, Das müssen wir für viele Südstaaten der USA berücksichtigen, Koks (wenn verwendet, um sich auf ein Getränk und nicht auf den stahlerzeugenden Brennstoff oder das illegale Betäubungsmittel zu beziehen) hat den gleichen Bezug wie Limonade, Während in anderen Teilen der Vereinigten Staaten., Koks bezieht sich auf eine einzelne Marke / Geschmacksrichtung des Getränks… "
    (Scott F. Kiesling, Sprachliche Variation und Veränderung. Edinburgh University Press, 2011)