Antiphrasis (an-TIF-ra-sis) ist eine Redewendung, in der ein Wort oder eine Phrase in einem Sinn verwendet wird, der der herkömmlichen Bedeutung für ironische oder humoristische Wirkung widerspricht. verbale Ironie. Es ist auch als semantische Inversion bekannt.
Das Adjektiv dafür ist antiphrastisch.
Das Wort "Antiphrasis" stammt aus dem Griechischen und wird "durch das Gegenteil ausgedrückt".
"Ja, ich habe ihn getötet. Ich habe ihn für Geld getötet - und eine Frau - und ich habe das Geld nicht bekommen und ich habe die Frau nicht bekommen. Ziemlich, ist es nicht? "(Fred MacMurray als Walter Neff in Doppel Entschädigung, 1944)
"Er sah aus wie ein Vulkanier, der frisch aus seiner Schmiede hervorgegangen ist, ein unförmiger Riese, der nicht ganz sicher ist, wie er in dieser hellen neuen Welt manövrieren soll ... Sein richtiger Name, der Name, den seine jugendliche Mutter ihm gegeben hat, bevor sie ihn in einem Waisenhaus in Brooklyn verlassen hat. war Thomas Theodore Puglowski, aber seine Freunde nannten ihn alle Winzig... Zumindest, vermutete Tiny, wenn er Freunde hätte. "(Michael McClelland, Oyster Blues. Taschenbücher, 2001)
Der erste Satz unten veranschaulicht Antiphrasis: es ist klar, dass das Geräusch, das Frank macht, überhaupt nicht "dulcet" (oder "angenehm für das Ohr") ist. In der zweiten Passage ist "ziemlich schlau" einfach eine bequeme Lüge; es ist nicht benutzt als ironische Redewendung.
"Ich wurde geweckt von dulcet Töne von Frank, dem morgendlichen Portier, der abwechselnd meinen Namen schreit, an meiner Tür klingelt und gegen meine Wohnungstür klopft. "(Dorothy Samuels, Stinkreich. William Morrow, 2001)
"Owen lächelte nur und aß seine Eier und griff vielleicht nach Ernies Rücken und sagte: 'Das ist echt lustig, Ernie. Du bist ziemlich clever.'Die ganze Zeit bei sich selbst denken, du Idiot. Was weißt du?"
"Was er natürlich nicht laut sagen konnte. Er konnte es denken, aber er konnte es nicht sagen. Wenn Sie eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens in einer kleinen Stadt sind, müssen Sie Menschen mit Würde behandeln, sogar Ernie Matthews . " (Philip Gulley, Heimat der Harmonie. HarperOne, 2002)
Gob: Was denkst du, Papa - eine ganze kleine Stadt?
Larry: Ein weiterer brillant Idee, Einstein!
Gob: "Ja wirklich?" Du wirst es mit mir bauen?
George Sr .: Larry kann den Sarkasmus nie wirklich verkaufen.
("Mr. F." Festgenommene Entwicklung, 2005)
"Selbst eine kurze Betrachtung der gebräuchlichsten rhetorischen Mittel, die in ironischen Texten verwendet werden, wird das zeigen Antiphrasis erklärt nur einige von ihnen, wie Litotes und Widersprüche; im Gegenteil, Übertreibung wirkt durch Übermaß, nicht durch Opposition, und Meiose wirkt durch Herunterspielen mehr als durch Spielen gegen. "(Linda Hutcheon, Irony's Edge: Theorie und Politik der Ironie. Routledge, 1994)
"Ich habe dir doch gesagt, sie hat Ortungsgeräte in unseren Füllungen! Wenn ihr zwei Genies hatte sie wie ich herausgerissen, wir wären nicht in diesem Schlamassel gewesen! "(Justin Berfield als Reese in" Billboard ". Malcom mittendrin, 2005)
"[A] ntiphrasis… Dies lässt sich am besten damit erklären, dass es das wichtigste rhetorische Ornament der genialen und erfinderischen Jugend Londons, der wahren Stadt, geworden zu sein scheint und sich in höchster Perfektion in den Gesprächen von Artful Dodger, Mr. Charley Bates, und Artful Dodger, wiederfindet andere Koryphäen der Romane jetzt oder in letzter Zeit am meisten geschätzt. Es ist Teil des Wesens der sokratischen Eironeia, wenn es Ihr Denken in Worten ausdrückt, deren wörtliche Bedeutung das genaue Gegenteil davon ist.
Zum Beispiel sagen sie von einem Mann des Krieges, "wie wenig das ist!" Das heißt, wie immens! "Hier ist nur eine Yam!" = was für eine Anzahl von Yamswurzeln! Chi atoo ofa--Klein ist meine Liebe zu dir = Ich liebe dich zum Wahnsinn und Mord. Es ist zu bedauern, dass diese Form der Rede unter uns nicht weiter verbreitet ist: Wir hören in der Tat gelegentlich: "Sie sind ein netter Mann!" und dergleichen, aber das Ausweichen wird in der parlamentarischen Debatte selten als Beispiel angeführt, wo es oft sehr dekorativ wäre. "(" Formen der Anrede ") Der London Quarterly Review, Oktober 1850)