Die meiste Zeit seines Lebens war Herkules (Griechisch: Herakles / Herakles) seinem Cousin Eurystheus, dem König von Tiryns, ausgeliefert, doch erst als Herkules unsagbare Taten verübte, bekam Eurystheus Spaß an seinen Taten Die Kosten der Cousine - mit Hilfe von Hera.
Hera, die schon vor seiner Geburt wütend auf Herkules war und wiederholt versucht hatte, ihn zu vernichten, machte den Helden jetzt wütend und wahnhaft. In diesem Zustand stellte sich Herkules vor, er hätte Lykus gesehen, den Tyrannen von Theben, der Kreon getötet hatte, und plant, Herkules 'Familie in Begleitung seiner Familie zu töten.
Hier ist ein Abschnitt über das Schlachten aus einer englischen Übersetzung von Senecas Tragödie von 1917 (Übersetzt von Miller, Frank Justus. Loeb Classical Library Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1917):
" [Er erblickt seine Kinder.]
[987] Aber schau! Hier lauern die Kinder des Königs, mein Feind, die abscheuliche Brut von Lykos. zu deinem verachteten Vater wird diese Hand dich sofort senden. Lassen Sie meine Bogensehne schnelle Pfeile entladen-so ist es erfüllt, dass die Wellen von Herkules fliegen sollten."
…
" DIE STIMME VON MEGARA
[1014] Ehemann, verschone mich jetzt, ich bitte. Seht, ich bin Megara. Dies ist dein Sohn, mit deinem eigenen Aussehen und deiner eigenen Haltung. Sehen Sie, wie er seine Hände ausstreckt.
DIE STIMME DES HERKULES:
[1017] Ich habe meine Stiefmutter gefangen [Juno / Hera]. Komm, zahle mir deine Schulden und befreie Jove von einem erniedrigenden Joch. Aber bevor die Mutter dieses kleine Monster umkommen lässt."
Seneca Hercules Furens
In Wirklichkeit waren die Figuren, die der griechische Held sah, seine eigenen Kinder und seine geliebte Frau Megara. Herkules erschlug sie alle (oder die meisten) und verbrannte auch zwei der Kinder seines Bruders Iphicles. In einigen Berichten hat Megara überlebt. Als er zu Sinnen kam, verlegte Herkules seine Frau Megara nach Iolaus. [Um mehr über Herkules 'mörderische Wut zu erfahren, solltest du das lesen Herkules Furens Tragödien von Seneca und Euripides.]
Hier ist eine erweiterte Passage aus derselben Übersetzung von Herkules Furens, zur Motivation von Juno:
" [19] Aber ich beklage uraltes Unrecht; Ein Land, das verbannte und wilde Land von Theben, voller schamloser Geliebter, wie oft hat es mich zu Stiefmutter gemacht! Und doch, obwohl Alcmena erhöht ist und im Triumph meinen Platz einnimmt; auch wenn ihr Sohn seinen verheißenen Stern erhält (für dessen Erschaffung die Welt einen Tag verloren hat, und Phoebus mit verspätetem Licht aus dem östlichen Meer strahlte, um sein helles Auto unter den Wellen des Ozeans versenkt zu halten), wird mein Sohn dies nicht tun Hass hat sein Ende; Meine zornige Seele wird einen langlebigen Zorn aufrechterhalten, und mein wütender, kluger, verbannender Frieden wird endlose Kriege führen.
[30] Welche Kriege? Was auch immer für ein furchterregendes Wesen die feindliche Erde hervorbringt, was auch immer das Meer oder die Luft getragen hat, grandios, schrecklich, schädlich, wild, wild, ist zerbrochen und unterworfen worden. Er erhebt sich erneut und lebt von Schwierigkeiten; er genießt meinen Zorn; zu seiner eigenen Ehre dreht er meinen Hass; zu grausame Aufgaben auferlegen, ich habe seinen Vater aber bewiesen, aber Raum für Ruhm geben. Wo die Sonne, wie er zurückbringt, und wo, wie er Tag entlässt, beide Ethiop-Rennen mit benachbarter Fackel färbt, wird seine unbesiegte Tapferkeit verehrt, und in der ganzen Welt wird er als ein Gott gerühmt. Jetzt habe ich keine Monster mehr und es ist weniger Arbeit für Herkules, meine Befehle zu erfüllen, als für mich, Befehle zu erteilen. Mit Freude begrüßt er meine Befehle. Welche grausamen Gebote seines Tyrannen könnten dieser ungestümen Jugend schaden? Er trägt als Waffe, was er einst gekämpft und überwunden hat. er wird von Löwen und von Hydra bewaffnet.
[46] Noch ist die Erde groß genug für ihn; Siehe, er hat die Türen des infernalischen Jupiter niedergerissen und die Beute eines eroberten Königs in die höhere Welt zurückgebracht. Ich selbst sah, ja, sah ihn, die Schatten der Nacht zerstreut und gestürzt, stolz seinem Vater die Beute eines Bruders zeigend. Warum zieht er nicht heraus, gefesselt und mit Fesseln beladen, Pluto selbst, der so viel gezeichnet hat wie Jupiter? Warum herrscht er nicht über den eroberten Erebus und legt den Styx frei? Es reicht nicht aus, nur zurückzukehren. das Gesetz der Schatten wurde aufgehoben, ein Weg zurück wurde von den niedrigsten Geistern geöffnet, und die Geheimnisse der Angst Der Tod liegen offen. Aber er triumphiert über mich, weil er das Gefängnis der Schatten gesprengt hat, und führt mit arroganter Hand durch die Städte Griechenlands, den düsteren Hund. Ich sah das Tageslicht bei Anblick von Cerberus schrumpfen und die Sonne vor Angst erblassen; Auch auf mich kam Entsetzen, und als ich auf die drei Hälse des eroberten Monsters schaute, zitterte ich auf mein eigenes Kommando.
[63] Aber ich beklage mich zu sehr über Kleinigkeiten. Für den Himmel müssen wir uns fürchten, damit er nicht die höchsten Bereiche ergreift, die die niedrigsten überwunden haben-er wird seinem Vater das Zepter entreißen. Noch wird er auf einer friedlichen Reise zu den Sternen kommen, wie Bacchus es tat; Er wird einen Weg durch den Ruin suchen und in einem leeren Universum herrschen wollen. Er schwillt mit Stolz der geprüften Macht an und hat gelernt, indem er sie ertrug, dass der Himmel durch seine Stärke erobert werden kann; er setzte seinen Kopf unter den Himmel, noch ließ die Last dieser unermesslichen Masse seine Schultern hängen, und das Firmament ruhte besser auf dem Hals des Herkules. Unerschütterlich stützte sein Rücken die Sterne und den Himmel und drückte mich nieder. Er sucht einen Weg zu den Göttern oben.
[75] Dann, mein Zorn, zerschmettere diesen Plotter der großen Dinge; nahe bei ihm, zerreiße ihn in Stücke mit deinen eigenen Händen. Warum einem anderen solchen Hass anvertrauen? Lass die wilden Tiere ihren Weg gehen, lass Eurystheus ruhen, selbst müde von imposanten Aufgaben. Befreie die Titanen, die es wagten, in die Majestät Jupiters einzudringen. Öffnen Sie die Berghöhle Siziliens und lassen Sie das dorische Land, das jedes Mal zittert, wenn der Riese kämpft, den vergrabenen Rahmen dieses schrecklichen Monsters freigeben. lass Luna am Himmel noch andere monströse Kreaturen hervorbringen. Aber er hat solche erobert. Suchen Sie dann Alcides 'Match? Keiner ist da außer sich selbst; Jetzt mit sich selbst, lass ihn Krieg führen. Erwecke die Eumeniden aus dem tiefsten Abgrund von Tartarus. lass sie hier sein, lass ihre flammenden Locken feuern und lass ihre wilden Hände schlangenartige Peitschen schwingen.
[89] Geht jetzt, Stolzer, sucht die Wohnstätten der Unsterblichen und verachtet den Nachlass des Menschen. Glaubst du, du bist jetzt dem Styx und den grausamen Geistern entkommen? Hier zeige ich dir höllische Gestalten. Einer in tiefer Dunkelheit begraben, weit unter dem Ort der Verbannung schuldiger Seelen, werde ich anrufen-die Göttin Zwietracht, die eine riesige Höhle, von einem Berg gesperrt, bewacht; Ich werde sie hervorbringen und aus dem tiefsten Reich von Dis herausziehen, was auch immer du übrig hast. Das hasserfüllte Verbrechen wird kommen und rücksichtslose Frömmigkeit, befleckt mit verwandtem Blut, Irrtum und Wahnsinn, die immer gegen sich selbst bewaffnet ist-Das, das ist der Minister meines zornigen Zorns!
[100] Beginne, Dienerinnen von Dis, beeile dich, die brennende Kiefer zu schwingen; Lassen Sie Megaera an ihrer von Schlangen strotzenden Bande vorführen und schnappen Sie mit böser Hand eine riesige Schwuchtel aus dem lodernden Scheiterhaufen. Arbeiten! fordern Sie Rache für empörten Styx. Zerschmettere sein Herz; Lass eine wilde Flamme seinen Geist verbrennen, als in Aetnas Öfen tobt. Dass Alcides von mächtiger Wut angefahren und ihm jeglichen Sinnes beraubt werden kann, muss mein erster Wahnsinn sein-Juno, warum willst du nicht? Ich, meine Schwestern, ich als erstes, ohne Vernunft, fahre in den Wahnsinn, wenn ich etwas tun will, was eine Stiefmutter verdient. Lassen Sie meine Anfrage geändert werden; möge er zurückkommen und seine Söhne unversehrt vorfinden, das ist mein Gebet, und handfest möge er zurückkehren. Ich habe den Tag gefunden, an dem Herkules 'gehasste Tapferkeit meine Freude sein soll. Mich hat er überwunden; jetzt möge er sich überwinden und sich danach sehnen zu sterben, obwohl er spät aus der Welt des Todes zurückgekehrt ist. Darin mag es mir nützen, dass er der Sohn Jupiters ist, ich werde ihm zur Seite stehen, und dass seine Pfeile von der Schnur treffsicher fliegen, ich werde sie mit meiner Hand ausrichten, die Waffen des Verrückten führen und so endlich auf der Erde sein Seite von Herkules im Kampf. Wenn er dieses Verbrechen begangen hat, soll sein Vater diese Hände in den Himmel lassen!
[123] Nun muss mein Krieg in Gang gesetzt werden; Der Himmel hellt sich auf und die strahlende Sonne scheint im Morgengrauen."
Der Wahnsinn war keine Entschuldigung für das Gemetzel - nicht einmal der Wahnsinn, den die Götter sandten -, also musste Herkules Wiedergutmachung leisten. Zuerst ging er zu König Thespius auf dem Berg. Helicon [sehen Sie eine Karte von Nordgriechenland, Dd, in Boeotia] zur Reinigung, aber das war nicht genug.
Um zu erfahren, welchen weiteren Kurs er nehmen muss, konsultierte Herkules das Orakel in Delphi, wo die Pythianische Priesterin ihm anwies, sein Verbrechen zu büßen, indem er zwölf Jahre lang König Eurystheus diente. Während dieser 12-jährigen Periode musste Herkules die 10 Arbeiten ausführen, die der König von ihm forderte. Der Pythian änderte auch den Namen von Herkules von Alcides (nach seinem Großvater Alcaeus) zu dem, was wir ihn normalerweise nennen, Herakles (auf Griechisch) oder Herkules (die lateinische Form und die heute am häufigsten verwendete, unabhängig davon, ob es sich um einen griechischen oder einen römischen Mythos handelt). Der Pythian befahl auch Herkules, nach Tiryns zu ziehen. Hercules war bereit, alles zu tun, um seine mörderische Wut zu büßen.
Eurystheus stellte Herkules eine Reihe unmöglicher Aufgaben. Wenn sie fertig wären, hätten einige von ihnen einen nützlichen Zweck erfüllt, weil sie die Welt der gefährlichen, räuberischen Monster oder Exkremente entfernt hätten, aber andere waren launische Launen eines Königs mit einem Minderwertigkeitskomplex: Sich mit dem Helden zu vergleichen, musste Eurystheus das Gefühl geben unzureichend.
Da Herkules diese Aufgaben übernahm, um für seine Verbrechen zu büßen, bestand Eurystheus darauf, dass es keinen Hintergedanken gab. Wegen dieser Einschränkung, als König Augeas von Elis [siehe Peloponnes Karte Bb] versprach Hercules eine Gebühr für die Reinigung seiner Ställe (Labor 5), Eurystheus bestritt die Leistung: Hercules musste einen anderen tun, um seine Quote zu erfüllen. Dass König Augeas abtrat und Herkules nicht bezahlte, machte Eurystheus nichts aus. Weitere Aufgaben, die der König von Tiryn seinem Neffen stellte, waren die Nacharbeit. Zum Beispiel, sobald Herkules die Äpfel der Hesperiden gefunden hatte (Labor 11), aber Eurystheus die Äpfel nicht brauchte, ließ er sie von Herkules zurückschicken.
Ein weiterer wichtiger Punkt muss im Zusammenhang mit diesen Aufgaben angesprochen werden. Eurystheus fühlte sich nicht nur Herkules unterlegen; Er hatte auch Angst. Wer die Selbstmordmissionen überleben konnte, zu denen König Eurystheus den Helden geschickt hatte, muss in der Tat sehr mächtig sein. Es heißt, Eurystheus habe sich in einem Glas versteckt und darauf bestanden, dass Herkules sich außerhalb der Stadtgrenzen von Tiryn aufhielt, was den Anweisungen der pythischen Priesterin widersprach.