10 Mythen über Spanisch und die Leute, die es sprechen

Wenn viele Leute, besonders die in den Vereinigten Staaten, an Spanisch denken, neigen sie dazu, an Mariachis zu denken, ihren mexikanischen Lieblingsschauspieler und mexikanische Einwanderer. Aber die spanische Sprache und ihre Leute sind viel vielfältiger als die Stereotypen vermuten lassen. Hier entlarven wir 10 Mythen über Spanisch und die Leute, die es sprechen:

Mehr Leute wachsen auf und sprechen Englisch als Spanisch

Da Englisch zu einer weltweiten Verkehrssprache für Wissenschaft, Tourismus und Wirtschaft geworden ist, kann man leicht vergessen, dass Englisch in Bezug auf die Anzahl der Muttersprachler von zwei weiteren Sprachen weit übertroffen wird.

Laut der Ethnologue-Datenbank liegt Mandarin-Chinesisch mit 897 Millionen Muttersprachlern auf Platz 1. Spanisch belegt mit 427 Millionen einen fernen zweiten Platz, aber mit 339 Millionen liegt es weit vor Englisch.

Ein Grund dafür ist, dass Englisch in 106 Ländern gesprochen wird, im Vergleich zu nur 31 Ländern für Spanisch. Und Englisch hat Vorrang vor Spanisch, wenn Nicht-Muttersprachler als weltweit häufigste Zweitsprache gezählt werden.

Spanisch ist die Sprache Lateinamerikas

Der Begriff "Lateinamerika" wird traditionell in allen Ländern Amerikas verwendet, in denen eine romanische Sprache die vorherrschende Sprache ist. Das bevölkerungsreichste Land Lateinamerikas - Brasilien mit mehr als 200 Millionen Einwohnern - hat also nicht Spanisch, sondern Portugiesisch als Amtssprache. Selbst das französisch- und kreolischsprachige Haiti wird als Teil Lateinamerikas angesehen, ebenso wie Französisch-Guayana. Länder wie Belize (ehemals Britisch-Honduras, wo Englisch die Landessprache ist) und Suriname (Niederländisch) hingegen nicht. Auch das französischsprachige Kanada ist nicht.

Selbst in Ländern, in denen Spanisch die offizielle Sprache ist, sind andere Sprachen üblich. Indigene Sprachen wie Quechua und Guarani werden in weiten Teilen Südamerikas häufig verwendet, und letztere sind in Paraguay co-offiziell, wo sie sogar von vielen gesprochen werden, die nicht über ein indianisches Erbe verfügen. In Guatemala werden fast zwei Dutzend Sprachen gesprochen, und in Mexiko sprechen ungefähr sechs Prozent der Menschen kein Spanisch als Muttersprache.

Muttersprachler sprechen wie Speedy Gonzales

Das Spanisch der Zeichentrickfigur Speedy Gonzales ist natürlich eine Übertreibung des mexikanischen Spanisch, aber die Wahrheit ist, dass eine Minderheit der spanischsprachigen Personen einen mexikanischen Akzent hat. Das Spanische von Spanien und Argentinien, um nur zwei Beispiele zu nennen, klingt nicht wie mexikanisches Spanisch - genauso wie die US-Engländer nicht wie ihre Amtskollegen in Großbritannien oder Südafrika klingen.

Obwohl die regionalen Unterschiede im Englischen in der Regel bei den Vokalen liegen, liegen die Unterschiede im Spanischen bei den Konsonanten: In der Karibik können die Sprecher beispielsweise dazu neigen, nur wenig zwischen den Vokalen zu unterscheiden r und die l. In Spanien sprechen die meisten Menschen das Weiche aus c mit der Zunge eher gegen die oberen Zähne als gegen die Vorderseite des Gaumens. Auch der Sprechrhythmus ist von Region zu Region sehr unterschiedlich.

Das spanische "R" ist schwer auszusprechen

Ja, es braucht Übung, um die Triller zu bekommen r Natürlich kommen, aber Millionen lernen es jedes Jahr. Es werden aber nicht alle R getrillt: Sie können das gemeinsame Wort aussprechen pero nah an richtig nur durch "peddo" und ausloten mero klingt sehr nach "Wiese".

In jedem Fall ist es für englische Muttersprachler zweifellos einfacher, das Spanische auszusprechen r als für spanische Muttersprachler, um das englische "r."

Leute, die Spanisch sprechen, sind Spanisch

Als Staatsangehörigkeit bezieht sich "Spanisch" auf Personen aus Spanien und nur Spanien. Leute, die aus Mexiko kommen, sind Mexikaner; Menschen aus Guatemala sind Guatemalteken; und so weiter.

Ich werde hier keine Kontroverse über die Verwendung von Begriffen wie "Hispanic" und "Latino" beilegen. Es reicht aus, das traditionell auf Spanisch zu sagen, hispano bezeichnet jemanden von der Iberischen Halbinsel, während Latino kann sich auf jeden aus einem Land beziehen, das eine von Latein abgeleitete Sprache spricht - und manchmal speziell auf Personen aus der italienischen Region Latium.

Muttersprachler haben braune Haut, braune Augen und schwarzes Haar

In ihrer Gesamtheit sind Spanien und die spanischsprachigen Länder Lateinamerikas der Schmelztiegel der Rassen und Ethnien der Vereinigten Staaten. Die Gesellschaften des spanischsprachigen Lateinamerikas stammen nicht nur von Spaniern und indigenen Indianern ab, sondern auch von Völkern Afrikas, Asiens und des nichtspanischen Europas.

Die meisten spanischsprachigen Länder Amerikas haben eine mehrheitlich mestizo (gemischte Rasse) Bevölkerung. Vier Länder (Argentinien, Chile, Kuba und Paraguay) sind mehrheitlich weiß.

In Mittelamerika leben viele Schwarze, in der Regel Nachkommen von Sklaven, an der Atlantikküste. Kuba, Venezuela, Kolumbien und Nicaragua haben jeweils eine schwarze Bevölkerung von rund 10 Prozent.

Peru hat besonders eine große Bevölkerung asiatischer Abstammung. Über 1 Million sind chinesisches Erbe und damit die Fülle von Chifas, da sind chinesische restaurants bekannt. Einer der ehemaligen Präsidenten Perus, Alberto Fujimori, ist japanischer Herkunft.

Sie können spanische Substantive bilden, indem Sie einfach 'O' zum englischen Wort hinzufügen

Das funktioniert manchmal: Ein Auto ist in weiten Teilen Lateinamerikas ein carro, ein telefon ist a teléfono, ein Insekt ist ein Insekt, und ein Geheimnis ist a secreto.

Aber versuchen Sie dies oft und die meiste Zeit werden Sie nur mit Kauderwelsch enden.

Außerdem ein ein funktioniert manchmal auch: Ein Glas ist ein Jarra, Musik ist música, eine familie ist a familia, und ein Pirat ist ein Pirata.

Und bitte sag nicht "Kein Problem"Für" kein Problem. "Es ist"Kein Heuproblem."

Leute, die Spanisch sprechen, essen Tacos (oder vielleicht Paella)

Ja, Tacos sind in Mexiko weit verbreitet, obwohl Taco Bell sich in Mexiko als Fast Food im US-Stil und nicht als Kette im mexikanischen Stil vermarktet. Und Paella wird in der Tat in Spanien gegessen, obwohl sie auch dort als regionales Gericht gilt. Aber diese Lebensmittel sind nicht überall zu finden, wo Spanisch gesprochen wird.

Tatsache ist, dass jede Region der spanischsprachigen Welt ihre eigenen kulinarischen Favoriten hat und nicht alle internationale Grenzen überschritten haben. Nicht einmal die Namen sind gleich: Fragen Sie nach einem Tortilla In Mexiko oder Mittelamerika erhalten Sie wahrscheinlich eine Art Pfannkuchen oder Brot aus Maismehl, während Sie in Spanien mit größerer Wahrscheinlichkeit ein Eieromelett erhalten, das möglicherweise mit Kartoffeln und Zwiebeln zubereitet wurde. Gehen Sie nach Costa Rica und fragen Sie nach casado, und Sie erhalten ein einfaches, aber leckeres Vier-Gänge-Menü. Bitten Sie in Chile um dasselbe, und sie werden sich nur fragen, warum Sie einen verheirateten Mann wollen.

Spanisch wird Englisch in den Vereinigten Staaten übernehmen

Während die Zahl der spanischsprachigen Muttersprachler in den Vereinigten Staaten bis 2020 voraussichtlich auf rund 40 Millionen ansteigen wird - gegenüber 10 Millionen im Jahr 1980 - zeigen Studien durchweg, dass ihre Kinder zweisprachig aufwachsen und ihre Enkelkinder wahrscheinlich ausschließlich Englisch sprechen. Mit anderen Worten, das Niveau der Spanischkenntnisse ist enger an die aktuellen Einwanderungsraten gebunden als an die Spanischkenntnisse der in den USA geborenen. Die Nachkommen spanischsprachiger Menschen wechseln auf Englisch, da sie sich genau wie diejenigen, die nach Amerika kamen, assimilieren Deutsch, Italienisch und Chinesisch.

Spanisch ist eine Amtssprache in Spanien und Lateinamerika

Von den afrikanischen Gebieten, die einst zum spanischen Reich gehörten, verwendet ein unabhängiges Land immer noch Spanisch. Das ist Äquatorialguinea, das 1968 seine Unabhängigkeit erlangte. Als eines der kleinsten Länder Afrikas hat es rund 750.000 Einwohner. Etwa zwei Drittel von ihnen sprechen Spanisch, Französisch, Portugiesisch und indigene Sprachen.