Vergleiche der Ungleichung

Es ist nicht nur möglich, jemanden als glücklich zu beschreiben, es ist auch möglich, dieses Glück in verschiedenen Graden zu beschreiben - glücklicher, glücklicher als jemand, glücklichster, glücklicher als jemand. In dieser Lektion lernen wir, die ersten beiden dieser Alternativen auszudrücken.

Im Englischen können wir ein Adjektiv in der Regel stärker machen, indem wir am Ende "-er" hinzufügen (z. B. in "glücklicher", "stärker" und "schneller") oder indem wir es mit dem Wort "more" (wie in "more") verwenden rücksichtsvoll "und" intensiver "). Auf Spanisch gibt es kein direktes Äquivalent von "-er"; Adjektive werden durch Voranstellen von verstärkt mehr. Beispielsweise:

  • María está más feliz. Maria ist glücklicher.
  • El cielo de Cuba es más azul. Kubas Himmel ist blauer.
  • Mis padres son más ricos. Meine Eltern sind reicher.
  • Compro unos libros más caros. Ich kaufe teurere Bücher.

In der Regel que wird beim Vergleich verwendet:

  • Mi coche es más grande que tu coche. Mein Auto ist größer als dein Auto.
  • Sojabohnenöl más alto que tú. Ich bin größer als du.
  • La casa es más blanca que la nieve. Das Haus ist weißer als der Schnee.

Um "weniger" anstatt "mehr" anzuzeigen, verwenden Sie menos eher, als mehr:

  • María está menos feliz. Maria ist weniger glücklich.
  • El cielo de Chile es menos azul. Chiles Himmel ist weniger blau.
  • La casa es menos blanca que la nieve. Das Haus ist weniger weiß als der Schnee.

Mehr und menos kann mit Adverbien auf die gleiche Weise verwendet werden:

  • Corres más rápido que yo. Du rennst schneller als ich.
  • Silvia habla menos claro que ana. Silvia spricht weniger deutlich als Ana.

Beachten Sie, dass in den obigen Beispielen auf Englisch häufig am Ende des Vergleichs eine Art "zu erledigen" hinzugefügt wird, z. B. "Sie rennen schneller als ich" und "Silvia spricht weniger deutlich als Ana. " Das "do" oder "does" sollte jedoch nicht ins Spanische übersetzt werden.

Es gibt einige sehr gebräuchliche Wörter, die ihre eigenen Vergleichsformen haben:

  • Die Vergleichsform von bueno (gut) und seine Formen (buena, Buenos Aires und buenas) ist mejor oder Mejores, übersetzt als "besser". Beispiel: Eres mejor hombre que yo. Du bist ein besserer Mann als ich.
  • Die Vergleichsform von bien (naja) geht auch mejor, wieder übersetzt als "besser". Beispiel: Ella estudia mejor que tú. Sie lernt besser als Sie.
  • Die Vergleichsform von malo (schlecht) und seine Formen (mala, Malos und Malas) ist peor oder peores, übersetzt als "schlimmer". Beispiel: Los remedios Sohn peores que la enfermedad. Die Heilungen sind schlimmer als die Krankheit.
  • Die Vergleichsform von mal (schlecht) ist auch peor, wieder übersetzt als "schlimmer". Beispiel: Se siente peor que yo. Es geht ihm schlechter als mir.

Zusätzlich, obwohl mehr pequeño und más grande werden oft für "kleiner" und "größer" verwendet, menor und Bürgermeister werden manchmal verwendet. Bürgermeister wird auch verwendet, um "älter" zu bedeuten, wenn man sich auf Leute bezieht.

Hinweis: Verwechseln Sie in den folgenden Beispielen keine Adjektiv- oder Adverbvergleiche mit "mehr als" und "weniger als". Beachten Sie, dass mehr de und menos de werden bei der Bezugnahme auf Zahlen verwendet.

  • Tengo mehr als 30 Pesos. Ich habe mehr als 30 Pesos.
  • Mi hijo tiene menos de 20 años. Mein Sohn ist weniger als 20 Jahre alt.