Es gibt mehrere verwirrende Paare und schwierige Ausdrücke, die sich auf französische Zahlen beziehen.
Das Nummerierungssystem der Stockwerke in einem Gebäude kann für Amerikanischsprachige schwierig sein.
Amerikanisches Englisch Britisches Englisch
Rez-de-Chaussée Erster Stock Erdgeschoss
Premier étage Zweiter Stock Erster Stock
Deuxième étage Dritter Stock Zweiter Stock
Die Bedeutung von Premier ändert sich in Abhängigkeit von der vorangestellten Präposition.
Au premier Am / Am ersten
Au premier étage Im zweiten Stock Im ersten Stock
En premier Der erste in einer Sequenz
En premier lieu Erstens, Erstens
De premier / première (prix, qualité) Der Top (Preis) oder der Beste (Qualität)
Es gibt zwei französische Wörter für die englische Ordnungszahl "second" (2nd): zweite und deuxième. Sie sind im Wesentlichen austauschbar, aber es gibt eine allgemeine, nicht immer befolgte Richtlinie:
Zweite wird oft verwendet, wenn etwas das zweite in einer Reihe von nur zwei Dingen ist.
Deuxième neigt dazu, verwendet zu werden, wenn es eine dritte, vierte usw. gibt.
Wenn Sie dieser Richtlinie folgen, können Sie Ihren Wörtern einige interessante Nuancen hinzufügen.
La seconde guerre mondiale Zweiter Weltkrieg (der zweite und letzte)
La deuxième guerre mondiale Zweiter Weltkrieg (der zweite von wie vielen?)
Es gibt zwei Wörter für "dritte" und "vierte" - eines für die Ordnungszahl und eines für den Bruch
troisième dritter (in einer Reihe)
un tiers ein Drittel
quatrième vierter (in einer Reihe)
un quart ein Viertel