Französische Verbstimmung

Stimmung (oder le mode auf Französisch) bezieht sich auf die Verbformen, die die Haltung des Sprechers gegenüber der Handlung / dem Zustand des Verbs beschreiben. Mit anderen Worten, Stimmung gibt an, wie wahrscheinlich oder sachlich der Sprecher die Aussage hält. Die französische Sprache hat sechs Stimmungen: Indikativ, Konjunktiv, Konditional, Imperativ, Partizip und Infinitiv.

Persönliche Stimmungen

Auf Französisch gibt es vier persönliche Stimmungen. Persönliche Stimmungen unterscheiden zwischen grammatikalischen Personen; das heißt, sie sind konjugiert. In der folgenden Tabelle ist der Name der Stimmung auf Französisch in der ersten Spalte aufgeführt, gefolgt von der englischen Übersetzung der Stimmung in der zweiten Spalte, einer Erklärung der Stimmung in der dritten Spalte und einem Beispiel für deren Verwendung sowie der englischen Übersetzung in den letzten beiden Spalten.

La Mode

Stimmung

Erläuterung

Beispiel

Englische Übersetzung

Indicatif

Indikativ

Zeigt eine Tatsache an: die häufigste Stimmung

je fais

ich mache

Subjonctif

Konjunktiv

Drückt Subjektivität, Zweifel oder Unwahrscheinlichkeit aus

je fasse

ich mache

Conditionnel

Bedingt

Beschreibt einen Zustand oder eine Möglichkeit

je ferais

Würde ich tun

Impératif

Imperativ

Gibt einen Befehl

fais-le!

Tu es!

Unpersönliche Stimmungen

Im Französischen gibt es zwei unpersönliche Stimmungen. Unpersönliche Stimmungen sind unveränderlich, was bedeutet, dass sie nicht zwischen grammatikalischen Personen unterscheiden. Sie sind nicht konjugiert, sondern haben eine einzige Form für alle Personen. 

La Mode

Stimmung

Erläuterung

Beispiel

Englische Übersetzung

Partikel

Partizip

Adjektivform des Verbs

faisant

tun

Infinitif

Infinitiv

Nominalform des Verbs sowie dessen Name

faire

machen

Wie so oft im Französischen gibt es eine wichtige Ausnahme von der Regel, dass unpersönliche Stimmungen nicht konjugiert werden: Bei pronominalen Verben muss sich das Reflexivpronomen ändern, um mit seinem Subjekt übereinzustimmen. Reflexivpronomen sind eine spezielle Art von Französischpronomen, die nur mit Pronomenverben verwendet werden können. Diese Verben benötigen zusätzlich zu einem Subjektpronomen ein Reflexivpronomen, da die Subjekte, die die Aktion des Verbs ausführen, mit den Objekten identisch sind, auf die reagiert wird. 

Zeiten gegen Stimmungen

Sowohl auf Französisch als auch auf Englisch kann der Unterschied zwischen Stimmungen und Zeiten denjenigen, die die Sprache lernen, und den Muttersprachlern Probleme bereiten. Der Unterschied zwischen Anspannung und Stimmung ist sehr einfach. Zeitform gibt den Zeitpunkt des Verbs an: ob die Handlung in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft stattfindet. Stimmung beschreibt das Gefühl des Verbs oder genauer die Haltung des Sprechers gegenüber der Aktion des Verbs. Sagt er / sie, dass es wahr oder ungewiss ist? Ist es eine Möglichkeit oder ein Befehl? Diese Nuancen kommen in unterschiedlichen Stimmungen zum Ausdruck.

Stimmungen und Zeitformen arbeiten zusammen, um Verben eine genaue Bedeutung zu geben. Jede Stimmung hat mindestens zwei Zeiten, Gegenwart und Vergangenheit, obwohl einige Stimmungen mehr haben. Die indikative Stimmung ist die häufigste - man könnte es als "normale" Stimmung bezeichnen - und hat acht Zeitformen. Wenn Sie ein Verb konjugieren, wählen Sie zuerst die passende Stimmung und fügen dann eine Zeitform hinzu. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um mehr über das Zusammenspiel von Zeiten und Stimmungen zu erfahren.