Halloween Wörter

Feiern Sie Halloween? Mit dieser Vokabelliste können Sie es auf Spanisch tun.

la araña - Spinne.

La Bruja - Hexe. Ähnlich wie das englische Wort, Bruja kann auch verwendet werden, um sich auf eine stark unbeliebte Frau zu beziehen.

El Brujo - Zauberer, Zauberer.

la calabaza - Kürbis. Dieses Wort kann sich auch auf verschiedene Arten von Kürbissen beziehen, wie zum Beispiel eine Kalebasse.

la casa embrujada - Spukhaus. Embrujado ist das Partizip Perfekt von embrujar, normalerweise übersetzt als "bezaubern".

el diablo - Teufel. Die englischen und spanischen Wörter stammen aus derselben lateinischen Quelle. Beachten Sie die Ähnlichkeit mit "teuflisch".

el disfraz - Kostüm oder Verkleidung.

el duende - Kobold. Das Wort kann sich auf verschiedene Arten magischer Wesen wie Elfen und Kobolde beziehen. Man kann sagen, dass eine Person eine bestimmte Art von Magie oder Charme an sich hat tener duende.

Los Dulces, Los Caramelos - Süßigkeiten. Als Adjektiv, Dulce ist einfach das Wort für "süß". Und während caramelo kann sich auf Karamell beziehen, bezieht sich am häufigsten auf Süßigkeiten im Allgemeinen. Caramelo ist wahrscheinlich verwandt mit miel, das Wort für Honig.

el esqueleto - Skelett.

el fantasma - Geist. Wie die meisten anderen Wörter griechischen Ursprungs, die auf enden -ma, Fantasma ist männlich und macht eine Ausnahme von der Regel, dass Substantive auf enden -ein sind typisch weiblich.

el gato negro - schwarze Katze.

el hechizo - Zauber (wie von einer Hexe). Das Wort kann sich auch auf den Charme einer Person beziehen. Die Verbform, die einen Zauberspruch bedeutet, ist hechizar.

La Jack-o'-Laterne - Kürbislaterne. Die Dekoration kann auch als beschrieben werden calabaza iluminada, beleuchteter Kürbis.

la magia - Magie. Etwas Magisches ist Mágico.

la máscara - Maske. Dies ist die Quelle der englischen "Mascara".

la momia - Mama. Das Englische und das Spanische stammen von einem arabischen Wort, das sich auf einen einbalsamierten Körper bezieht.

el murciélago - Fledermaus (das fliegende Tier). Dieses Wort stammt aus dem Lateinischen Maus (Ratte) und Caecus (blind), also war seine ursprüngliche Bedeutung "blinde Maus".

Noche de Brujas - Halloween. Die Phrase übersetzt wörtlich als Hexennacht, und Día de Brujas, Hexentag wird auch verwendet. Es ist auch sehr häufig in den Vereinigten Staaten und einigen anderen Gebieten mit US-Einfluss zu verwenden Halloween.

el superhéroe, la superheroína - Superheld. Im modernen Sprachgebrauch ist es nicht ungewöhnlich, die Form zu hören la superhéroe für einen weiblichen Superhelden.

la telaraña - Spinnennetz, Spinnennetz. Dies ist eine Kombination aus zwei Wörtern, tela, normalerweise auf Stoff bezogen, und Araña, das Wort für Spinne. In einem anderen Kontext, telaraña kann sich auch auf ein Netz (z. B. zum Fangen von Fischen) oder ein Gewirr von Kabeln, Schnüren oder ähnlichen Gegenständen beziehen.

truco o trato - Süßes oder Saures. Die englische Phrase wird häufig auch benutzt. Truco wird oft als "Trick" übersetzt, wie ein Trick des Handels oder ein Zaubertrick. Trato, Auf der anderen Seite handelt es sich normalerweise um einen Vertrag oder eine Vereinbarung. Es bedeutet nicht "behandeln", obwohl es "behandeln" bedeuten kann, wenn es sich auf die Art und Weise bezieht, wie jemand mit jemand anderem umgeht.

el vampiro, la vampira - Vampir. Das Wort stammt wahrscheinlich aus dem Ungarischen.

el / la zombi - Zombie. Die englische Schreibweise wird manchmal verwendet.