Hier finden Sie einige grundlegende Ausspracheregeln, Tipps und Übungswörter für italienische Konsonanten.
Alle, deren Aussprache ähnlich ist, sich jedoch von der des einzelnen Konsonanten unterscheidet. Dies könnte zu Verwirrung führen, wie zum Beispiel "andremo - wir werden gehen" anstelle von "andremmo - wir würden gehen".
Italienisch ist eine phonetische Sprache, was bedeutet, dass es so gesprochen wird, wie es geschrieben ist.
B, F, M, N, V.
Die nachstehend nicht aufgeführten Konsonanten (b, f, m, n, v) werden wie im Englischen ausgesprochen. Die ungefähren englischen Entsprechungen lauten wie folgt:
c vor a, o und u ist wie das englische k.
casa - house
fico - fig
im einklang mit
Kolosseum - Kolosseum
Zuckerrohr - Hund
caffè - kaffee
c vor -e oder -i ist wie der englische Laut ch in der Brust.
cena - abendessen
stimme - stimme
Cibo - Essen
Konzert - Konzert
Cipolla - Zwiebel
leicht - einfach
ch (nur vor -e oder -i gefunden) ist wie das englische k.
che - das
Chimica - Chemie
Barsch - weil
Chili - Kilo
Chi - wer
Chiuso - geschlossen
anche - auch
D
d ist etwas explosiver als in Englisch, mit der Zunge nahe der Spitze der oberen Zähne, aber ohne Aspiration.
di - von
Daten Datum
Taube - wo
fällig - zwei
dodici - zwölf
donna - frau
Mittag - Montag
moda - fashion
undici - elf
G
g vor a, o und u steht wie im englischen wort go.
albergo - hotel
Gambenbein
Geschmack
werde - Rock
Gummi - Radiergummi
langatmig
Guanti - Handschuhe
guidare - fahren
Lingua - Zunge
g vor -e oder -i ist wie das g in gem.
Eiscreme
Angelo - Engel
Pagina - Seite
vornehm - leute
Nichtjuden - Art
Gennaio - Januar
GH
gh (nur vor -e oder -i gefunden) ist wie das g in go.
Laghi - Seen
Maghi - Zauberer
GLI
Gli ist ungefähr wie ll in Million.
Meglio - besser
Figuren
famiglia - familie
aglio - knoblauch
fogli - Blätter (von Papier)
bottiglia - Flasche
GN
gn ist ungefähr so wie ny in canyon.
Signora - Dame
signore - herr
Bagno - Bad
sogno - traum
Lasagne - Lasagne
Spugna - Schwamm
H
h schweigt
ho - ich habe
ha - hat
ahi! - Autsch!
hanno - sie haben
ich
lch bin wie auf Englisch, aber schärfer und weiter vorne im Mund.
Olioöl
Lingua - Sprache
Verkauf - Salz
Melone - Melone
Luna - Mond
scuola - schule
P
p ist wie in Englisch, aber ohne das Bestreben, das diesen Klang manchmal in Englisch begleitet.
Scheibe - Brot
Patata - Kartoffel
Pepe - Pfeffer
Papa - Papa
Ponte - Brücke
Pasto - Mahlzeit
pronuncia - Aussprache
Psychologe
QU
qu wird immer wie das englische qu in quest ausgesprochen.
questo - das
Quinto - Fünfter
quale - welche
Quanto - wie viel
Quadro - Bild
qualità - Qualität
R
r ist anders als das englische r; es wird mit einem Schlag der Zunge gegen das Zahnfleisch der oberen Zähne ausgesprochen. Dies ist der getrillte r.
ora - jetzt
albergo - hotel
Bariton - Bariton
Kunst - Kunst
Orologio - Uhr
Porta - Tür
S
s ist manchmal wie die Engländer im Haus.
soggiorno - wohnzimmer
Testa - Kopf
Strophenraum
festa - party; Urlaub
posta - mail
s ist manchmal (aber immer vor b, d, g, l, m, n, r und v) wie das englische s in rose.
rosa - rose
Tesoro - Schatz
frase - Phrase
sbaglio - fehler
esercizio - Übung
musica - musik
SC
sc vor a, o oder u ist wie sk in ask.
ascoltare - um zuzuhören
scuola - schule
pesca - Pfirsich
Tasca - Tasche
toscano - toskanisch
Scarpa - Schuh
scultura - skulptur
sc vor -e oder -i ist wie der englische Klang sh in fish.
Skifahren
pesce - Fisch
conoscere - wissen
Szene
scendere - absteigen
uscita - Ausfahrt
SCH
sch kommt nur vor -e oder -i vor und wird wie das englische sk ausgesprochen.
Pesche - Pfirsiche
tasche - taschen
scheletro - skelett
Fischgräten
T
Es ist ungefähr dasselbe wie auf Englisch, aber kein Entweichen des Atems begleitet es auf Italienisch.
zufrieden - froh
karta - papier
Kunst
Matita - Bleistift
Turista - Tourist
Antipasti - Vorspeise
telefono - telefon
Testa - Kopf
Z
z ist manchmal stimmlos, wie ts Wetten ist.
negozio - store
Marzo - März
grazie - danke
dizionario - Wörterbuch
z wird manchmal geäußert, wie ds in betten.
Null - Null
Pranzo - Mittagessen
Romanzo - Roman
Zanzara - Mücke
Hinweis: Wenn auf ci, gi und sci -a, -o oder -u folgt, wird -i nicht ausgesprochen, sofern der Akzent nicht auf -i fällt. Der Buchstabe -i gibt lediglich an, dass c, g und sc wie das englische ch, g (wie in gem) und sh ausgesprochen werden.