Warum sollte es uns etwas ausmachen, wie man die Namen aller 50 Staaten auf Französisch ausspricht? Zum einen Geschichte. Abgesehen von der Kenntnis der französischen Entsprechungen von geografischen Begriffen, die sich als nützlich erweisen könnten, gibt es eine langjährige amerikanische Schwäche für alles Französische. Viele Franzosen sind fasziniert von allem États-Unis ("Vereinigte Staaten"). Wir müssen ihre Worte kennen; sie, unsere.
Die Vereinigten Staaten und Frankreich verbindet eine tiefe und komplexe Freundschaft seit der Amerikanischen Revolution, als das Regime Ludwigs XVI. Den USA Geld, Waffen und Militärberater zur Verfügung stellte, eine wichtige Hilfe, die am besten durch den Marquis de Lafayette symbolisiert wurde. Die darauffolgende Französische Revolution und Napoleon Bonapartes Machtübernahme kamen 1803 auch den USA zugute, "als Napoleons Leiden in Europa und der Karibik ihn zwang, das gesamte Territorium von Louisiana an die Vereinigten Staaten zu verkaufen", so Oxford Research Encyclopedias.
Die Oxford-Mitarbeiterin Kathryn C. Statler, Historikerin an der Universität von San Diego:
Die französisch-amerikanischen wirtschaftlichen und kulturellen Kontakte nahmen im Laufe des 19. Jahrhunderts zu, als der Handel zwischen den beiden Ländern florierte und die Amerikaner nach Frankreich strömten, um Kunst, Architektur, Musik und Medizin zu studieren. Das französische Geschenk der Freiheitsstatue im späten 19. Jahrhundert festigte die französisch-amerikanischen Bindungen, die im Ersten Weltkrieg noch sicherer wurden. Während des Krieges stellten die Vereinigten Staaten Frankreich Handel, Darlehen, militärische Hilfe und Millionen zur Verfügung von Soldaten, die solche Hilfe als Rückzahlung für die französische Hilfe während der amerikanischen Revolution betrachteten. Im Zweiten Weltkrieg kämpften die Vereinigten Staaten erneut in Frankreich um die Befreiung des Landes von der nationalsozialistischen Kontrolle. Das französisch-amerikanische Bündnis war in erster Linie einvernehmlich, und wenn nicht, haben sich Führer und Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks schnell bewegt die Situation zu beheben. Eine lange Reihe offizieller, halb-offizieller und inoffizieller Diplomaten, angefangen mit der festen Unterstützung der amerikanischen Revolution durch den Marquis de Lafayette, hat den dauerhaften Erfolg des französisch-amerikanischen Bündnisses sichergestellt.
Heute strömen die Amerikaner immer noch nach Frankreich, um sich touristisch und kulturell zu bereichern, und Millionen Franzosen sind in die USA gekommen, ein Produkt der großen französischen Liebesbeziehung mit la vie Américaine und seinFreiheit, finanzielle Möglichkeiten, kulturelle Vielfalt und die Fähigkeit, sich zu jeder Zeit und an jedem Ort fortzubewegen.
Nach der Volkszählung von 2010 leben in den USA etwa 10,4 Millionen Einwohner französischer oder französisch-kanadischer Abstammung: 8.228.623 Franzosen und 2.100.842 Franzosen in Kanada. Etwa 2 Millionen sprechen zu Hause Französisch und 750.000 weitere Einwohner der USA sprechen eine französischsprachige Kreolsprache. In Nordamerika gehören zu den in Französisch ansässigen Sprachgruppen, hauptsächlich in New England, Louisiana und in geringerem Maße in New York, Michigan, Mississippi, Missouri, Florida und North Carolina, Québécois, andere französisch-kanadische, akadische, cajunische und kanadische Sprachgruppen Louisiana Creole.
Trotz alledem haben wir ein großes Interesse daran, zu wissen, wie die Franzosen alle 50 Staaten nennen.
In der folgenden Liste sind alle 50 Statusnamen in Englisch und Französisch aufgeführt. Die meisten Staaten sind männlich; nur neun sind weiblich und mit (f.) gekennzeichnet. Wenn Sie das Geschlecht kennen, können Sie den richtigen Artikel und die richtigen geografischen Präpositionen für jeden Bundesstaat auswählen.
Die meisten Namen sind in Englisch und Französisch identisch. Wenn sie jedoch nicht dieselbe Schreibweise haben, werden die englischen Namen in Klammern nach den französischen Namen angegeben.
Abkürzungen: É-U (USA) und É-UA (USA)
Außerdem Washington, D. C. (ehemals District of Columbia), ein kompakter Bundesdistrikt unter der Gerichtsbarkeit des US-Kongresses. Als solches ist der Hauptstadtbezirk nicht Teil eines Staates. Es wird in Englisch und Französisch gleich geschrieben.
* Diese werden auf diese Weise zur Unterscheidung zwischen Städten und Bundesstaaten mit demselben Namen verwendet.