Französisch ist die Sprache der Liebe, die es mit Ihrem Wort benutzt beau kann unglaublich romantisch sein. Aber um zu vermeiden, dass Ihr "je t'aime" zu einem "je suis embarrassé" wird,Lesen Sie diese Tipps zu Grammatik, Aussprache und Wortschatz, bevor Sie Ihre Liebe bekennen.
Es ist ziemlich einfach und viele Leute kennen diesen Satz:
Wenn Sie der Person, in die Sie verliebt sind, "vous" sagen würden (seltsam, aber nicht unmöglich), wäre dies:
Das ist in der Tat schwierig. Aimer bedeutet lieben und verliebt sein. Also, was ist, wenn Sie sagen wollen, dass Sie jemanden "mögen", nicht romantisch? Dann müssten Sie ein Adverb hinzufügen.
Jetzt sei vorsichtig! Wenn Sie das Adverb weglassen und nur sagen: "je t'aime", würden Sie sagen "Ich bin in dich verliebt" ... Dies könnte eine Menge Ärger bedeuten.
Wir benutzen das Verb "aimer" auch, um zu sagen, dass wir Essen mögen, so etwas ... Hier ist es kein Problem, es ohne ein Adverb zu benutzen, die Bedeutung ist offensichtlich (zumindest für einen Franzosen).
Nur wenn Sie "aimer" mit einer Person verwenden, können Sie in Schwierigkeiten geraten.
Beachten Sie, dass wir "aimer" ohne Adverb mit unmittelbarer Familie und Haustieren verwenden.
Der Ausdruck "être en amour" wird im kanadischen Französisch verwendet, jedoch nicht in Frankreich. Wir sagen "être amoureux / amoureuse de quelqu'un"