Wie drückt man eine unsichere oder ungefähre Menge aus? Wenn Sie etwas kaufen müssen Feld und ein bisschen Vino, Hier finden Sie eine einfache Erklärung für den richtigen Gebrauch l'articolo partitivo auf Italienisch.
Der Partitivartikel erscheint vor singulären Substantiven wie del Miele, del caffè, del burro (etwas Honig, etwas Kaffee, etwas Butter) sowie vor mehreren Substantiven einer nicht festgelegten Menge dei libri, delle ragazze, degli studenti (einige Bücher, einige Mädchen, einige Studenten).
In den einfachsten Ausdrücken kann es als "einige" definiert werden, aber Sie können es auch als "irgendeine" oder sogar "einige" bezeichnen, wenn es sich um eine grobe Schätzung handelt.
Der Partitiv wird durch die italienische Präposition "di" ausgedrückt, was typischerweise "von" oder "von" bedeutet, kombiniert mit dem bestimmten Artikel, wie "il" oder "le". Beispielsweise:
Italienische Partitive Artikel | ||
---|---|---|
Singulare | Plurale | |
Femminile | della | delle |
Femminile (vor einem Vokal) | dell' | delle |
Maschile | del | dei |
Maschile (vor einem Vokal) | dell' | degli |
Maschile (vor den Buchstaben z, x + Konsonant und gn) | Hallo | degli |
Die Verwendung einer Form der Präposition "di" als Teilartikel ist jedoch nicht die einzige Möglichkeit, einen ungenauen Betrag auszudrücken. Sie können auch den Ausdruck "un po 'di" verwenden, der "ein bisschen von", "ein bisschen von" bedeutet. Beispielsweise:
Stellen Sie sich dieses Szenario vor. Sie betreten eine panificio weil du brauchst del pane (etwas Brot) und du sagst das fornaio:
Sehen Sie den Unterschied dort?? Del-Bereich ist eine allgemeinere Art zu sagen, was Sie wollen und was Sie verwenden un po di ' wenn Sie genauer sein wollen. Hier ist ein weiteres Beispiel, nehmen wir an, Sie werden kaufen del Basilico (etwas Basilikum):
Für einen reichhaltigeren, organischeren Sprachgebrauch können Sie anstelle eines Partitivartikels oder der Phrase "un po 'di" ein unbestimmtes Pronomen verwenden und üben, Sätze mit "alcuni" (einigen) zu bilden, wie in " alcuni ragazzi "(einige Jungs, einige Jungs) oder" qualche ", wie in" qualche piatto "(ein Gericht).