Das Semikolon oder el punto y coma in Spanisch, wird auf Spanisch genauso benutzt und missbraucht wie auf Englisch. Die Regeln für die Anwendung auf Spanisch können jedoch subjektiver sein als für die anderen Interpunktionszeichen (signos de puntuación) und führen zu einer größeren Anzahl von häufigen Fehlern.
Es gibt jedoch zwei Hauptfunktionen des Semikolons beim Schreiben auf Spanisch: Hinzufügen von unabhängigen Klauseln oder Detaillieren einer Liste von Elementen mit mehreren Namen in jedem Abschnitt der Liste - in beiden Fällen verhält sich das Semikolon ähnlich wie im Standard-Englisch , Gedanken in eine ordentliche, organisierte Form trennen.
Seien Sie sich bewusst, dass Punto y Coma ist unveränderlich zwischen Singular und Plural. Mit anderen Worten, der Plural von eIch bin punto y coma ist los punto y coma. Sie können auch verwenden los signos de punto y coma als Pluralform.
Wie der spanische Name schon sagt Punto y Coma bedeutet "Punkt und Komma", was seine hauptsächliche Verwendung als Bruch zwischen unabhängigen Sätzen (ein Teil eines Satzes, der allein stehen könnte, weil er ein Subjekt und ein Verb hat) hervorhebt, die stärker sind als das, wofür ein Komma stehen würde, aber schwächer als was eine Periode bedeuten würde; Die beiden Klauseln sollten als Teil eines Gedankens verbunden sein oder sich aufeinander beziehen.
Beachten Sie in diesen Beispielen, dass das Trennen der Klauseln durch Punkte nicht falsch wäre. Die Verwendung eines Semikolons deutet jedoch auf eine stärkere Beziehung zwischen den beiden Klauseln hin, als wenn sie in separate Sätze umgewandelt würden:
Wenn die Klauseln besonders kurz sind, wird ein Komma in Spanisch bevorzugt, wie dies beim Satz "Te quiero, eres perfecto"oder (ich liebe dich, du bist perfekt), wo es grammatikalisch akzeptabel ist, diese beiden kurzen Ideen in einen zusammenhängenden Satz zu trennen.
Eine andere Verwendung für das Semikolon ist in Listen, wenn mindestens eines der Elemente in der Liste ein Komma enthält, wie in Englisch. Auf diese Weise fungiert das Semikolon als eine Art "Superkomma". Im ersten Beispiel dienen die Semikolons als Trennzeichen in der Liste der Länder mit verstorbenen Bevölkerungsgruppen, um die Satzstruktur zu verdeutlichen.
Semikolons können auch in vertikalen Listen am Ende jedes anderen Elements als dem letzten verwendet werden. Dies ist im Folgenden der Fall. Obwohl im englischen Beispiel Punkte verwendet werden, können Kommas (aber keine Semikolons) auch in Englisch verwendet werden:
"Tenemos tres metas:
- aprender mucho;
- Amarnos;
- vivir con autentididad. "
(Wir haben drei Ziele:
-Viel lernen.
-Sich gegenseitig lieben.
-Authentisch leben.)