Est-ce que (ausgesprochen "es keu") ist ein französischer Ausdruck, der zum Stellen einer Frage nützlich ist. Wörtlich übersetzt bedeutet dieser Ausdruck "ist es das ...", obwohl er im Gespräch selten so interpretiert wird. Stattdessen ist es eine Annehmlichkeit des alltäglichen Französisch, eine Frageformel, die eine Aussage leicht in eine Frage verwandelt. Es ist eine etwas informelle Konstruktion; Die formellere oder höflichere Art, Fragen zu stellen, ist die Inversion, bei der das normale Pronomen / Nomen + die Verbreihenfolge invertiert werden.
Aber im Alltag gesprochenes Französisch, est-ce que ist weitaus häufiger, weil es das Invertieren für Sie erledigt: Est-ce que ist die Umkehrung von c'est que. (Beachten Sie, dass ein Bindestrich zwischen erforderlich ist ce und Europäische Sommerzeit wenn sie zu invertiert sind est-ce.) Die Wortreihenfolge des ursprünglichen Satzes bleibt genau gleich; Sie fügen nur die bereits invertierte Phrase hinzu est-ce que an die Spitze des Satzes. Diese einfache Struktur eignet sich am besten für Ja / Nein-Fragen. Beispielsweise:
Beachten Sie, dass que muss sich zusammenziehen, wenn es auf ein Wort folgt, das mit einem Vokal beginnt:
Um Fragen zu stellen, die nach Informationen wie "wer", "was", "wo", "wann", "warum" und "wie" fragen, setzen Sie ein Interrogativpronomen, Adverb oder Adjektiv vor est-ce que. Beispielsweise:
Erinnere dich daran est-ce que ist die Umkehrung von c'est que, bedeutet wörtlich: "Es ist das." Aus diesem Grund ist ein Bindestrich zwischen erforderlich Europäische Sommerzeit und ce: c'est = ce + Europäische Sommerzeit die invertiert sind est-ce.
Abhängig von ihrer Position im Satz sind die Variationen qu'est-ce qui und qui est-ce qui sind auch nützlich, aber um sie zu verstehen, müssen die Interrogativpronomen weiter erörtert werden. Im Moment ist hier eine Zusammenfassung.
Gegenstand der Frage | Gegenstand der Frage | Nach der Präposition | |
Menschen | qui qui est-ce qui | qui qui est-ce que | qui |
Dinge | qu'est-ce qui | que qu'est-ce que | quoi |