Wie man reziproke reflexive Verben auf italienisch benutzt

Romeo und Julia treffen sich, umarmen sich, küssen sich und verlieben sich. Sie trösten sich gegenseitig, bewundern sich und heiraten - aber nicht ohne die Hilfe gegenseitiger reflexiver Verben (i verbi riflessivi reciproci)!

Diese Verben drücken eine Wechselwirkung aus, an der mehr als eine Person beteiligt ist. Die plural Reflexivpronomen ci, vi, und si werden verwendet, wenn reziproke reflexive Verben konjugiert werden.

Hier sind einige Beispiele. Da es sich um eine Geschichte wie Romeo und Julia handelt, sollten Sie beachten, dass die Verben in der Vergangenheitsform konjugiert sind. Diese Zeitform wird normalerweise verwendet, um Geschichten zu erzählen oder die historische Vergangenheit zu erzählen.

  • Si abbracciarono affettuosamente. - Sie umarmten sich liebevoll.
  • Ci scambiammo alcune informazioni. - Wir haben einige Informationen ausgetauscht.
  • Vi scriveste frequentemente, dopo quell'estate. - Sie haben sich nach diesem Sommer häufig geschrieben.

Verwendung von reziproken reflexiven Verben in der Vergangenheitsform

Wenn Sie ein wechselseitiges reflexives Verb mit dem passato prossimo verwenden möchten, müssen Sie einige Dinge beachten.

Zuerst müssen Sie es mit dem Hilfsverb (auch als "Hilfsverb" bezeichnet) "essere - be" konjugieren.

Zweitens müssen Sie das Partizip Perfekt des Verbs kennen, das Sie verwenden. Wenn Sie also „Baciarsi - um sich zu küssen“ verwenden möchten, wäre das Partizip Perfekt „Baciato“. Da es sich hier um zwei Personen handelt wird das -o am Ende von "baciato" ein -i, um zu zeigen, dass es plural ist.

Das Partizip der Vergangenheit hängt davon ab, ob das Verb mit -are, -ere oder -ire endet.

Wenn ich also sagen wollte: "Sie haben sich am Flughafen geküsst", dann wäre das "Si sono baciati all'aeroporto".

Hier sind ein paar andere Beispiele in verschiedenen Zeiten:

  • (Il presente) Non si piacciono, ma si rispettano. - Sie mögen sich nicht, aber sie respektieren sich.
  • (Il passato prossimo) Ein Sono conosciuti alla festa di lavoro del mese scorso. - Sie haben sich letzten Monat auf der Arbeitsgruppe getroffen.
  • (L'imperfetto) Ogni giorno si salutavano, ma lui non le ha mai chiesto di uscire. - Jeden Tag begrüßten sie sich, aber er fragte sie nie aus.

Andere gegenseitige Verben sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.

GEMEINSAME ITALIENISCHE RECIPROCAL VERBS

abbracciarsi

sich umarmen

sich gegenseitig helfen

amarsi

einander lieben

einander bewundern

Baciarsi

sich küssen

conoscersi

sich kennenlernen (auch: sich treffen)

sich gegenseitig trösten

incontrarsi

sich treffen

innamorarsi

sich verlieben

insultarsi

sich gegenseitig beleidigen

sich gegenseitig erkennen

sich gegenseitig respektieren

sich wieder sehen

sich gegenseitig begrüßen

sich gegenseitig schreiben

Sposarsi

heiraten

vedersi

einander sehen

sich gegenseitig besuchen