Das französische Wort Der Schmerz bedeutet wörtlich "Brot" und wird auch in vielen Redewendungen verwendet. Lernen Sie mit dieser Liste von Ausdrücken, wie man wertlos, bankrott, gottesfürchtig und mehr sagt Schmerzen.
Un arbre à pain - Brotfruchtbaum
Notre pain quotidien (Religion) - Unser tägliches Brot
Le pain et le vin (Religion) - Das Brot und der Wein
Schmerz d'abeilles - Bienenbrot
Pain d'autel (Religion) - Gastgeber
Schmerz béni (t) - Geweihtes Brot
Schmerz brûlé (Adjektiv) - Tiefes Goldbraun
Schmerz eucharistique - Eucharistie
Pain grillé - Toast
Un pain de légumes / poisson / etc. - Gemüse / Fisch / etc. Laib
Une planche à pain - Frühstücksbrettchen; (informelle) Frau mit flachem Oberkörper
Ein Erfolg im Schmerz - Eiförmiger Kopf
Á la mie de pain (informell) - Wertlos, inkonsistent
Bon comme (du) bon pain - Gut wie gutes Brot (extrem gut)
Lange ohne Schmerzen (informell) - Endlos
Gießen Sie une bouchée de pain (informell) - Günstig für ein Lied
Gießen Sie ein Schmerzmittel ein (informell) - Günstig für einen Sohn
Avoir du pain sur la planche (informell) - Viel zu tun haben, viel auf dem Teller haben, die Arbeit ausschneiden lassen
Avoir peur de manquer de pain - Um die Zukunft besorgt zu sein
Avoir Son Pain Cuit - Reich sein; verurteilt werden
Enlever à quelqu'un der Schmerz de la Bouche - Jemanden berauben
Feuer und Flamme sek - Bankrott sein; nur Brot und Wasser zu geben
Es tut mir leid - Sehr gut zu sein
Faire de Quelque wählte Sohn Schmerz Quotidien - Etwas zur Gewohnheit machen
Faire passer le goût du pain à quelqu'un (informell) - Jemanden zu erledigen, zu töten
Faire perdre le goût du pain à quelqu'un (informell) - Jemanden zu erledigen, zu töten
Gagner Sohn Schmerzen - Lebensunterhalt verdienen
Manger Sohn Schmerz Blanc (informell) - Vorübergehend in einer guten Situation sein
Manger Sohn Schmerz Noir (informell) - Vorübergehend in einer schlechten Situation sein
Manger Sohn Schmerz und Sohn Sack (informell) - Insgeheim essen
Manage un pain trempé de larmes - Für etwas viel bezahlen
Ne pas manger de ce pain-là (informell) - Um nicht von einer schwierigen oder illegalen Situation zu profitieren
Mettre un pain à quelqu'un (informell) - Jemanden schlagen / socken
Mettre quelqu'un au pain sec - Jemanden zu bestrafen, indem er ihm nur Brot zum Essen gibt
Keine Schmerzen ohne Peine - Kein Schmerz kein Gewinn
Ôter le goût du pain à quelqu'un (informell) - Jemanden zu erledigen, zu töten
Painter le pain de la bouche de quelqu'un - Jemanden berauben
Se prendre un pain (informell) - Um geschlagen oder gestrumpft zu werden
Retirer le pain de la bouche de quelqu'un - Jemanden berauben
Herzlichen Glückwunsch zum Schmerz (informell) - Um zu wissen, auf welcher Seite Ihr Brot gebuttert ist (um opportunistisch zu sein)
Tremper Sohn Schmerz de Larmes - In Verzweiflung sein
Se vendre comme des petits pains (informell) - Um sehr schnell zu verkaufen, verkaufen Sie wie Hotcakes
Vendre son pain avant qu'il ne soit cuit (informell) - Um anmaßend zu sein, zähle die Hühner, bevor sie geschlüpft sind
Ne pas vivre que de pain - Nicht materialistisch sein
Es ist eine schmerzhafte Angelegenheit. (informell) - Es ist nicht teuer, es ist nicht wichtig.
C'est mon Gagne-Schmerz. (informell) - Es ist mein Job, so verdiene ich meinen Lebensunterhalt.
C'est pain béni (t). (informell) - Es ist ein Glücksfall.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. - Gib uns heute unser tägliches Brot.
Das ist ein Plus an Schmerzmitteln für den Sohn. - Er wird nicht lange leben.
Der Schmerz ist die Räude. - Er ist geizig.
Die Schmerzen auf dem Planche. - Es gibt noch viel zu tun.
Das ist der letzte Schrei, den man hinkriegt. (informell) - Er ist faul.
Je vais au pain. (informell) - Ich hole das Brot.
Es gibt viele verschiedene Arten von französischem Brot - hier sind einige der gebräuchlichsten.
Großer Schmerz - Brot nach Gewicht verkauft
Schmerzenzym - Ungesäuertes Brot
Schmerz béni (t) - Geweihtes Brot
Schmerz bis - Vollkornbrot
Pain de Boulanger - Bäckerbrot
Pain brié - Hartverkrustetes, sehr dichtes Brot aus der Normandie
Pain de Campagne - Bauernbrot, Bauernbrot
Schmerz à Chanter - Ungesäuertes Brot
Pain au Chocolat - Schokoladencroissant
Schmerz abgeschlossen - Vollkornbrot / Vollkornbrot
Pain doré - Französischer Toast
Schmerzdauer - Trockenes Brot
Pain d'épices - Lebkuchen
Pain (de) fantaisie - Brot wird nicht nach Gewicht, sondern nach Stück verkauft
Schmerz frais - Frisches Brot
Schmerz français (in Belgien) - Beliebiges langes Brot
Pain de Gênes - Biskuit mit Mandeln
Pain grillé - Toast
Pain de gruau - Wiener Brot
Pain au lait - Süßes Brötchen / Brötchen
Pain au levain - Traditionell gesäuertes Brot
Schmerz lang - Jedes lange, zylindrische Brot wie ein Baguette
Pain de ménage - Selbstgemachtes Brot
Pain de mie - Sandwichbrot (mit dünner Kruste)
Pain Mollet - Brötchensorte mit Milch
Schmerz moulé - Brot, das nicht direkt auf dem Rost, sondern in einer Pfanne gekocht wurde
Schmerz Parisien - Langes Brot mit einem Gewicht von 400 Gramm
Schmerzmittel - Französischer Toast
Schmerz Polka - Brot mit Quadraten markiert
Schmerz Quotidien - Alltagsbrot
Pain aux Rosinen - Rosine dänisch
Schmerz Rassis -Altbackenes Brot
Pain de Seigle -Roggenbrot
Schmerz de Sohn - Kleiebrot
Pain de sucre - Zuckerhut
Ein kleiner Schmerz - Brötchen