Einführung in spanische Adverbien

Wie ein Adjektiv ist ein Adverb eine Wortart, die häufig verwendet wird, um die erforderlichen Details bereitzustellen. Obwohl wir ohne sie grammatikalisch vollständige Sätze bilden könnten, wären wir in dem, was wir vermitteln könnten, stark eingeschränkt.

Was sind Adverbien??

Spanische Adverbien sind den englischen sehr ähnlich. Es gibt mindestens zwei Möglichkeiten, wie wir definieren können, was Adverbien sind:

  • Worte, die uns sagen wann, Wie, oder wo Die Handlung oder der Vorgang in einem Satz findet statt.
  • Worte, die ändern oder Grenze die Bedeutung von a Verb, Adjektiv, Adverb, oder ganz Satz.

Wie im Englischen leiten sich die meisten spanischen Adverbien von Adjektiven ab. Die meisten spanischen Adverbien, die von Adjektiven abgeleitet sind, enden in -mente, Genau wie auf Englisch enden die meisten mit "-ly".

Beispiele für Adverbien, die nach Funktionen klassifiziert sind

Die folgenden Sätze geben Beispiele für die Verwendung von Adverbien, wie in den obigen Kriterien gezeigt. Englische Übersetzungen folgen ungefähr der gleichen Wortreihenfolge, um die Verwendung der Adverbien zu verdeutlichen, obwohl normalerweise auch andere Wortreihenfolgen möglich sind.)

Sagen Sie uns wann: Pronto voy a verte. (Bald Ich werde dich sehen. Pronto sagt, wann ich dich sehen werde.)

Erzählen Sie uns, wie: Los estamos observando cuidadosamente. (Wir beobachten sie vorsichtig. Cuidadosamente erzählt, wie sie beobachtet werden.)

Sagen Sie uns, wo: Ein Amanda le Gusta Jugar afuera. (Amanda spielt gern draußen. Afuera erzählt wo Amanda gerne spielt und erklärt wo.)

Ein Verb ändern: Entonces estudiamos con nuestros amigos. (Dann Wir werden mit unseren Freunden lernen. Entonces beeinflusst die Bedeutung des Verbs estudiar indem du erklärst wann.)

Ändern eines Adjektivs: España todavía está muy verde. (Spanien ist es immer noch sehr Grün. Muy beeinflusst die Bedeutung des Adjektivs verde durch Angabe der Intensität.)

Anderes Adverb ändern: Muy pronto voy a verte. (Bald Ich werde dich sehen. Muy beeinflusst die Bedeutung von pronto durch Angabe der Intensität.)

Einen Satz ändern: Desafortunadamente kein voy ein estar aquí. (Unglücklicherweise, Ich werde nicht hier sein. Desafortunadamente wirkt sich auf die Bedeutung des restlichen Satzes aus, indem er seine Bedeutung erklärt.)

Beispiele für nach Bedeutung klassifizierte Adverbien

Adjektive können auch anhand der Art und Weise, wie sie ihre Bedeutung ändern, kategorisiert werden. In einigen Fällen wirkt sich dies darauf aus, ob sie vor oder nach der Änderung kommen.

Adverbien der Art und Weise: Adverbien der Art sind die gebräuchlichsten und werden in einer Vielzahl von Situationen verwendet, da sie angeben, wie etwas getan wird. Auf Spanisch kommen sie normalerweise nach den Verben, die sie ändern.

  • Estudia bien. (Sie studiert Gut.)
  • Canta mal. (Er singt schlecht.)
  • Conduce Lentamente. (Er fährt langsam.)
  • Ich abrazó cariñosamente. (Sie liebevoll umarmte mich.)
  • Löwe mucho. (Ich lese viel.)