Italienisch Partizip

Das Partizip ist ein verbales Adjektiv und steht dem Substantiv sehr nahe. Sie verdankt ihren Namen der Tatsache, dass sie an diesen Kategorien teilnimmt (in Latein partem capit, das teilnimmt). In italienischer Sprache hat er zwei Stufen, die Gegenwart und die Vergangenheit.

  • Die Verwendungen des Partizip als Verb (Lenkrad, ruhend, verbleibend) sind in den romanischen Sprachen selten, wobei Formen typischerweise die Funktion von Adjektiven und Substantiven haben.
  • Imperativ für ihre Stimmsysteme ist stattdessen die Vergangenheit (Bsp .: geflogen, geschlafen, verlassen), was sich in der Bildung zusammengesetzter Zeitformen wie in der jüngeren Vergangenheit zeigt.
  • Verschiedene Sprachen wie Latein haben auch eine Form der Zukunft.

Das italienische Gegenwärtige Partizip
In lateinischer Sprache war das Partizip einmal selten unregelmäßig, so dass diese Regelmäßigkeit auch in italienischer Sprache übertragen wurde. Es wird so gebildet: Die Enden des Infinitivs werden durch die des Partizipiums (-ante, -ente -ente) ersetzt.

  • Unregelmäßige Formen als Teil, kontraproduktiv, nulladicente, Auftragnehmer usw. folgen der Besonderheit des unvollkommenen Indikativs;
  • Beziehen Sie sich für Formen in -iente auf den Punkt in der dritten Konjugation: Partizipien in -iente.

Diese mündliche Form ersetzt im Allgemeinen eine Relativklausel, wie die Beispiele:

  • Abbiamo qui una scatola contenente diversi oggetti piccolissimi („che contiene“);
  • Si tratta di un uccello proveniente dall'Africa („che proviene“);
  • Questa è una parola derivante Dal Latino ('Che Deriva').

Form des Verbs selbst, das Partizip Präsens ist selten. Das Verb im vorliegenden Partizip führt häufiger zu Substantiven (Assistent, Lehrer, Betreuer) oder Adjektiven (schwer, irritierend, fehlend), und zwar in allen Fällen, in denen das Geschlecht unveränderlich ist (sowohl männlich als auch weiblich). Kann manchmal Adverbien bilden (wie im letzten Wort). Der Ableitungsprozess kann viel während der Entwicklung der italienischen Sprache entstanden sein, wie in den Tagen des Latein. Überleben Sie, einschließlich der direkten Vererbung von lateinischen Phrasen, wie es Ihnen gefällt oder nicht, selbst wenn die Wörter aus einem lateinischen Verb gebildet oder nicht mehr verwendet werden:

  • abwesend bei abwesend, Partizip Präsens, siehe abesse lateinisches Verb ('abwesend sein')
  • Dieses Partizip Präsens bildete sich anders als das vorherige nach dem Verfahren
  • Dennoch, komponiert nicht durch obstantem Partizip Präsens, siehe obstare lateinisches Verb ('sei dagegen')

In diesen Fällen ist es nicht ungewöhnlich, dass das Abgangsverb sowohl in seiner Form als auch in seiner Bedeutung fast nicht wiederzuerkennen ist.

Bei der Rückkehr wird in der Regel mehr verbal gesprochen. Dies wurde in der Vergangenheit viel häufiger festgestellt, wie aus verschiedenen literarischen Quellen hervorgeht, die in der Geschichte der italienischen Literatur entstanden sind. Die Verwendungsform des Verbs überlebt vor allem in Texten, die besonders artikuliert sind, Produkte in oft formaler Form:

  • Ich trage bei aventi diritto ad un rimborso dovranno rivolgersi alla banca.

Wenn der nominale Stil auf das Äußerste gebracht wird (mit extremer Ausarbeitung der Aussage), wird gelegentlich das Partizip verwendet, um eine zusammengesetzte Form zu erzeugen: in der Tat unter Verwendung eines Konstrukts, das mit der Gegenwart des Hilfsverbs erhalten wurde, und des Partizip der Vergangenheit, das Verb konjugiert werden. Das Ergebnis wird ungefähr so ​​aussehen:

  • Saranno invitati i soci aventi partecipato alle sessioni dell'anno precedente.

In diesem Fall, aventi partecipato stellt dar, was in einem Nebensatz explizit mit einem Bezug auf die Vergangenheit (die teilgenommen hat) angegeben werden soll, hier einer Art sprachlicher Ausdruck, der eine verbale Form erzeugt, die im System nicht existiert. Der Unterschied zu den Teilnehmern besteht darin, dass die Aktion als erledigt gilt. Es sind syntaktische Luxusstrukturen, die besonders in der italienischen Bürokratie beliebt sind und oft verhindern, dass Mähdrescher Platz machen, anstatt Wege wie Partizip und Gerundium. Eine vergleichbare Form, die mit dem Hilfsmittel erhalten wird, ist nicht möglich, da in diesen Fällen die italienische Grammatik bereits die Verwendung des Partizip Perfekt vorsieht.

Das italienische Vergangenheitspartizip
Das italienische Partizip Perfekt leitet sich direkt aus dem Lateinischen ab, das einst sehr unregelmäßig war, da es von einem anderen Thema als dem der Gegenwart herrührte, dem seines Rückens.

BILDUNG DER VERGANGENEN PARTIKEL
Im Italienischen ist das Partizip Perfekt zusammen mit der fernen Vergangenheit die unregelmäßigere Zeit. Formen regulärer Endungen des Infinitivs werden durch die des Partizip I (-ato, -uto -ito) ersetzt. singen 2. -ere zB. enthalten 3rd -ire zB. Akt Partizip Perfekt -ato (gesungen) -uto (Inhalt) -ito (gespielt)

Das zu bezeichnende Verb ist fehlerhaft und das Partizip der Vergangenheit bildet die zusammengesetzte Zeitform mit dem Partizip des Verbs be (state)..

Bezüglich der Position der nicht betonten Pronomen siehe den Abschnitt "Andere Projekte".

ERSTE KONJUGATION
Fast alle italienischen Verben der ersten Konjugation (-are) sind regulär. Die einzige Ausnahme ist das Verb do, das ursprünglich zum zweiten gehörte. Es wird die Form des Partizips der Vergangenheit gebildet, das auch mehrere Verbindungen enthält (Fälschung> Fälschung)..

ZWEITE KONJUGATION
Verben der zweiten Konjugation (-ere) der italienischen Verben sind in der Regel unregelmäßig. Zur Unterscheidung wird die Konjugation in zwei Klassen unterteilt, die von der zweiten und dritten lateinischen Konjugation abgeleitet sind.

Verben in -ere mit dem Vokal und dann mit der vorletzten betonten Silbe (als Wille) sind im Allgemeinen glatt (halten> gehalten); An Ausnahmen mangelt es jedoch nicht:

Partizip in der Vergangenheit (Meinung> erschienen, behaupten> verdient); -Ich bin in der Vergangenheit Partizip (bleiben> links, sehen> gesehen);

Was die Verben anbelangt, so gibt es nur wenige reguläre Formen. Die Hauptformen sind:

  • Partizip in der Vergangenheit (Schmelze> Zone);
  • Partizip Perfekt in -sso (Grant> Grant);
  • Partizip Perfekt in (leben> gelebt);
  • Partizip Perfekt in -tto (break> broken);
  • -Ich bin in der Vergangenheit Partizip (Ort> Ort).

DRITTE KONJUGATION
Die italienischen Verben der dritten Konjugation (-ire) sind im Allgemeinen regelmäßig. Ausnahmen sind:

  • Verben in -consonante + rire bilden das bisherige Partizip in -erto (open> open, s offer> (s offers));
  • Verben in -vocale + rire bilden das Partizip Perfekt in -rso (erscheinen> erschienen);
  • andere sind völlig unregelmäßige Verben (die> dead come> came).

DEFEKTE VERBS UND SONDERFÄLLE
Sie können fehlen, in sogenannten fehlerhaften Verben, Formen von Verben wie konkurrieren, auseinander gehen, befreit, jucken, kreischen. Was das Verb shine angeht, so haben wir das Partizip jetzt nicht mehr verwendet. Ein anderes Mal hast du zwei Formen (happen> succeeded, success).

  • Das Verb happen hat zwei Formen mit unterschiedlichen Bedeutungen: ein reguläres gelungenes (= Ersatz) und ein ungleichmäßiges Gelingen (= geschehen)..
  • In ähnlicher Weise hat die Angabe von Partizipien zwei unterschiedliche Bedeutungen: vorausgesetzt (= geliefert) und erledigt (= erledigt).
  • In ähnlicher Weise hat das Verb reflect zwei Partizipien unterschiedlicher Bedeutung: das Denken (= meditiert) und das Nachdenken (= gespiegelt)..
  • Das Verb bisognare hat das Partizip der Vergangenheit (war notwendig), aber die Bildung zusammengesetzter Zeiten wird aufgegeben, insbesondere wenn es auf unpersönliche Weise verwendet wird (z. B. war es notwendig zu gehen)..

Das italienische Partizip der Vergangenheit an der Konjugation
Das Partizip Perfekt der Vergangenheit wird hauptsächlich für die Bildung zusammengesetzter Zeiten als Vergangenheitsform oder Perfekt der Vergangenheit in Kombination mit dem Hilfsverb verwendet essere oder avere (Ich ging; ich aß). Seine Nähe zur Adjektivkategorie wird durch die Tatsache bestätigt, dass die konjugierten Formen mit be ebenso wie das Adjektiv auf die Anzahl und das Geschlecht des Subjekts abgestimmt sein sollten, auf das sie sich beziehen.

In Kombination mit dem Auxiliar be und come werden Formen des Partizip Perfekt von transitiven Verben verwendet, um den Grund zu bilden: Die Maus wurde gefressen; du wurdest nicht kritisiert. Auch in diesem Fall sollten die Formulare nach Geschlecht und Anzahl auf das Thema abgestimmt sein.

Es gibt keine weiblichen oder pluralistischen Verben, die verheiratet sind, obwohl sie intransitiv sind (Mittagessen, Klatschen)..

Für Regeln und sprachliche Zweifel an der Übereinstimmung des Partizipiums (Lucio hat mich verlassen, die Creme, die Sie getrunken haben, habe ich nicht vergessen), siehe Kapitel über die Entstehung der jüngsten Vergangenheit.

Das italienische Past Participle in Nebensätzen
Eine spezifische Verwendung dieser Verbform findet sich auch in der implizierten Unterordnung. Dies bedeutet, dass die Form des Partizip Perfekt ein Verb ersetzt.

  • Uscita di casa, Sara ist eine intornierte Wache.

ist also gleichbedeutend mit:

  • Dopo che Ära uscita di casa, Sara ist eine intornierte Wache.

Der Vorteil dieses Konstrukts ist die enorme Vereinfachung der Aussage.

Verbale Formen des Partizipals im Nebensatz (left home) zeigen den Stand der Technik zeitlich an als den im Hauptsatz angegebenen (die durch das Verb angegebene Handlung steht daher im Vordergrund als zu schauen)..

Die Funktion des Partizips in der Alternative besteht oft darin, die Bildung eines zeitlichen Satzes zu ermöglichen, wie in dem gerade dargestellten Beispiel gezeigt. Zusätzlich zu dieser Art von Sekundärphrase kann das Partizip Perfekt mit anderen Bedeutungen verwendet werden. erinnert sich an die erste Relativklausel:

  • Sono Zustand ritrovate le Scarpe della Ragazza Uccisa la settimana scorsa.

Das Subjekt wäre ansonsten einem ganzen impliziten expliziten Subjekt ausgesetzt (la ragazza che era stata uccisa).

Das Partizip Perfekt der Vergangenheit wird auch in dem implizierten Kausalsatz verwendet:

  • Provocata, la scimmia ha morso l'ospite dello zoo.

wo provocata wurde ausgelöst durch siccome era stata provocata.

Es gibt auch ein Merkmal des Partizip Perfekt im Satz concessiva:

  • Pur se provocata ripetutamente, la scimmia non ha morso l'ospite dello zoo.

Das Konstrukt ist viel einfacher als Typstrukturen Malgrado fosse stata provocata ripetutamente, die Scimmia non ha morso l'ospite dello zoo.

Das italienische Partizip in der Wortbildung
Wie bereits erwähnt, passt das Partizip sehr gut zu den Kategorien Adjektiv und Verbform von Adjektiven, das Partizip der Vergangenheit ist weit verbreitet. Es kann sinnvoll sein, passiv (falsche Antwort; ein gescheitertes Projekt, eine schriftliche Anfrage) oder aktiv (die tote Ratte).

Das Partizip Perfekt der Vergangenheit ist auch bei der Bildung von Substantiven weit verbreitet: der Schock, das Schelten, der Delegierte, die Tatsache, die Masse, der Staat, die Rasse, der Kurs (abgeleitet von Verb zu Substantiv).

Oft leiten sich die fraglichen Wörter direkt vom Partizip Perfekt der lateinischen Form ab.

Auch abgeleitet von den Partizipiensuffixen -ata und -ato, die zur Bildung von Wörtern von Nomen zu Nomen verwendet werden. Zum Beispiel finden wir neben dem Substantiv die Clown-Possen: weiblich, es wird abgeleitet und zeigt hauptsächlich Handlung (Stups) oder das Ergebnis (die Spaghetti, die Paprikaschoten) an; Dies steht eher im Gegensatz zu einem Zustand oder einer Ladung männlicher Substantive, die mit dem Suffix -ato (Marquis, Zölibat, Protektorat) gebildet werden..