Das Verb dimenticare bedeutet zu vergessen, zu übersehen, wegzulassen oder zu vernachlässigen. Es ist ein normales italienisches Verb der ersten Konjugation.
Im Allgemeinen ist es ein transitives Verb und nimmt ein direktes Objekt an:
Aber dimenticare hat auch eine pronominale intransitive Form: Einfach ausgedrückt bedeutet dies, dass es einige kleine Pronomen - in diesem Fall Reflexivpronomen - enthält und die Form annimmt dimenticarsi. (Es wird nicht als ein wirklich reflexives Verb angesehen, da es noch ein anderes Objekt als das Subjekt hat.)
Lassen Sie sich nicht von der Grammatik abschrecken: Das Verb hat genau die gleiche Bedeutung. Unten sind die gleichen Sätze wie oben, aber mit dem hervorgehobenen Reflexivpronomen:
Dieses Formular ist weit verbreitet, daher ist es hilfreich, dass Sie sich damit auskennen. Beachten Sie, dass im passato prossimo das Partizip mit dem Geschlecht und der Nummer der Person übereinstimmen muss, die das Vergessen tut.
Sie finden auch dimenticarsi gefolgt von di:
In diesem Fall ist die di meint Über, Die obigen Sätze bedeuten also nicht "Ich habe den Hund vergessen" oder "Ich habe das Buch vergessen", sondern etwas Über der Hund oder das Buch: das Buch kaufen oder den Hund mitbringen oder den Hund füttern.
Beide dimenticare und dimenticarsi kann mit verwendet werden di plus ein Infinitiv mit der gleichen Bedeutung:
Siehe unten für die vollständige Konjugation des Verbs.
Presente | |
io | dimentico |
tu | Dimentichi |
lui, lei, lei | dimentica |
Nein ich | dimentichiamo |
voi | umständlich |
Loro | Dimenticano |
Imperfetto | |
io | dimenticavo |
tu | dimenticavi |
lui, lei, lei | Dimenticava |
Nein ich | dimenticavamo |
voi | dimenticavate |
Loro | dimenticavano |