Joy to the World auf Spanisch

Hier ist eine spanischsprachige Version von Freude für die Welt, das klassische Weihnachtslied. Die Hymne wurde ursprünglich von Isaac Watts in englischer Sprache verfasst. Eine wörtliche Übersetzung und Übersetzungsnotizen werden für spanische Studenten bereitgestellt.

¡Regocijad! Jesús nació

¡Regocijad! Jesús nació, del Mundo Salvador;
y cada corazón tornad a recibir al Rey,
ein recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.

¡Regocijad! Él reinará; cantemos en unión;
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.

Ya la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.

¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de Israel,
Die Freiheit für Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.

Übersetzung von spanischen Texten

Jubeln! Jesus wurde geboren, Retter der Welt;
und jedes Herz dreht sich, um den König zu empfangen,
den König empfangen. Komm, um den König zu empfangen.

Jubeln! Er wird regieren; Lasst uns gemeinsam singen.
und im Land und im Meer wird Lob widerhallen,
Lob wird widerhallen, und großes Lob wird widerhallen.

Das Böse ist jetzt besiegt; Die Erde wird Frieden haben.
Der Segen des Erretters beseitigte den Fluch,
entfernte den Fluch. Jesus entfernte den Fluch.

Heute singen wir Gott die Ehre! Herr von Israel,
Du wirst ihr Freiheit geben und du wirst ihr Gott sein,
und du wirst ihr Gott sein, Herr, und du wirst ihr Gott sein.

Grammatik und Wortschatz

Regocijad: Dies ist die vertraute Pluralform der zweiten Person ( vosotros Form von regocijar, was bedeutet "sich freuen". Es ist kein besonders häufiges Verb. In der alltäglichen Konversation ist es unwahrscheinlich, dass Sie außerhalb Spaniens bekannte imperative Formen von Verben hören, wie in Lateinamerika das formale "Sie" (ustedes) wird auch in informellen Kontexten verwendet.

Nació: Dies ist das dritte Person-Plural-Präteritum von Perlmutter, das hat keine Ein-Wort-Entsprechung in Englisch, was "geboren werden" bedeutet. Nacer wird genauso konjugiert wie conocer.

Del Mundo Salvador: In der alltäglichen Sprache oder beim Schreiben würde man viel eher sagen "Salvador del Mundo"Für" Retter der Welt ". In der Musik gibt es jedoch wesentlich mehr Spielraum bei der Wortreihenfolge, um den gewünschten Rhythmus zu erhalten.

Tornad: Mögen regocijad, Dies ist ein Plural-Sie-Befehl. Tornar bedeutet typischerweise "konvertieren" oder "verwandeln in" und wird am häufigsten in einem religiösen Kontext verwendet. Wie Sie vielleicht bemerkt haben, die vosotros Die imperative Form des Verbs wird einfach durch Ändern des Finales hergestellt r des Infinitivs zu a d. Und das ist immer wahr - es gibt keine unregelmäßigen Verben für diese Form.

Al: Al ist eine von nur zwei Kontraktionen auf Spanisch, die sich verkürzen ein und el. Das ein Hier ist das Persönliche ein, verwendet, weil das direkte Objekt ist el Rey, eine Person. (Die andere Kontraktion ist del, zum de und el.)

Venid: Aus dem Verb venir.