Als grundlegendste Verbform wird der spanische Infinitiv weit verbreitet verwendet, noch mehr als sein englisches Gegenstück. Da es einige Eigenschaften sowohl von Verben als auch von Substantiven aufweist, kann seine Verwendung sehr flexibel sein. Im Folgenden finden Sie die häufigsten Verwendungen des Infinitivs sowie Beispielsätze und Links zu Lektionen.
Wenn der Infinitiv als Subjekt eines Satzes fungiert, funktioniert er genauso wie der Subjekt in einem englischen Satz, obwohl er häufig mit dem englischen Gerund übersetzt wird. So lautet der Satz "Nadar es difícil"könnte übersetzt werden als" Schwimmen ist schwierig "(englischer Infinitiv) oder" Schwimmen ist schwierig "(englisches Gerundium).
Als Substantive verwendete Infinitive sind männlich. Wenn der Subjekt - Infinitiv verwendet wird, um sich auf allgemeine Situationen zu beziehen, gibt es normalerweise keinen bestimmten Artikel (in diesem Fall el) benötigt wird (obwohl einige Lautsprecher optional enthalten). Wenn jedoch auf bestimmte Fälle Bezug genommen wird, wird der Artikel häufig verwendet. Somit, el wird im obigen Beispielsatz nicht verwendet, ist aber hier: Es ist eine Reise in eine Zeit, in der sich nichts bewegt und die tödlich ist. (Über den Fluss zu schwimmen war eine fatale Sache.)
Die Verwendung von Infinitiven nach Präpositionen ist ein weiteres Beispiel für die Funktion von Infinitiven als Substantive. Obwohl die Regel nicht konsistent angewendet wird, ist die Verwendung des bestimmten Artikels normalerweise optional. Nach Präpositionen kommende spanische Infinitive werden fast immer mit dem englischen Gerund übersetzt.
Ein Infinitiv kann einer Präsensform von folgen ir a eine sehr verbreitete Form der Zukunftsform zu bilden.
Die gebräuchlichste Satzstruktur, die die Verwendung der Konjunktivstimmung erfordert, ist eine in Form von "Subjekt + Hauptverb" + que + Subjekt + Konjunktiv Verb. "Wenn jedoch die beiden Subjekte im Satz gleich sind, ist es normal, das zu löschen que und ersetze das zweite Verb durch einen Infinitiv. Dies ist an einem einfachen Beispiel zu sehen: InPablo quiere que María salga"(Pablo möchte, dass Mary geht), die beiden Fächer sind unterschiedlich und der Konjunktiv wird verwendet. Wenn die Fächer jedoch gleich sind, wird der Infinitiv verwendet: Pablo quiere salir. (Pablo möchte gehen.) Beachten Sie, dass der englische Infinitiv in beiden Übersetzungen verwendet wird. Sie würden einen Fehler machen, um Englisch in dieser Hinsicht zu imitieren.
Der Infinitiv kann auch den Konjunktiv durch folgende unpersönliche Aussagen ersetzen:
Obwohl im Allgemeinen der Konjunktiv im Anschluss verwendet wird que Wenn das Hauptfach und das untergeordnete Fach unterschiedlich sind, kann eine Ausnahme mit verschiedenen Einflussverben auftreten, wie z dejar (lassen), mandar (zu beauftragen) und verbieten (verbieten). In solchen Sätzen wird die Person, die die Aktion ausführt, durch ein indirektes Objektpronomen dargestellt.
Eine Möglichkeit, die obigen Sätze zu analysieren, besteht darin, den Infinitiv als Objekt des Hauptverbs und das indirekte Objekt als die Person darzustellen, die von der Aktion des Hauptverbs betroffen ist.
Auf zahlreiche Verben, zu viele, um sie hier aufzulisten, folgt routinemäßig ein Infinitiv. Strukturell fungiert der Infinitiv als Objekt des Verbs, auch wenn wir es vielleicht nicht so sehen. Unter diesen Verben sind poder, was normalerweise als Hilfsverb gedacht wird.
Die Verbalphrasen tener que und haber que werden auch vom Infinitiv gefolgt.
In einer Satzkonstruktion, die schwer zu analysieren ist, kann der Infinitiv verwendet werden, um anzuzeigen, dass jemand Zeuge einer abgeschlossenen Aktion war (z. B. durch Hören oder Sehen).