Richtige Verwendung von Je Suis Plein auf Französisch

Nicht-Muttersprachler machen in Gesprächen häufig Fehler, insbesondere, wenn sie einen Satz wie verwenden"je suis plein."Stellen Sie sich dieses Szenario vor: Sie sind in einem Bistro und haben gerade eine köstliche, sättigende Mahlzeit gegessen. Der Kellner kommt vorbei und fragt, ob Sie das Dessert mögen. Du bist vollgestopft, also lehnst du höflich ab, wenn du sagst, dass du voll bist. Der Kellner lächelt ungeschickt. Was hast du gerade gesagt?

"Je Suis Plein" verstehen

Die französische Übersetzung von "full" lautet plein, außer wenn es um deinen Bauch geht. Richtige Möglichkeiten, um "Ich bin voll" zu sagen: "Einschließen" J'ai Trop Mangé"(Ich habe buchstäblich zu viel gegessen) "je suis rassasié"(Ich bin zufrieden) und"je n'en peux plus"(Ich kann nicht mehr ertragen.) Aber wenn Sie neu in der Sprache sind, sind Sie sich dieser subtilen Nuance vielleicht nicht bewusst.

Obwohl es logisch erscheinen mag, "je suis plein" zu verwenden, um "Ich bin voll" zu bedeuten, interpretieren die meisten Menschen in Frankreich den Ausdruck so, dass er "Ich bin schwanger" bedeutet der Satz "être pleine " wird verwendet, um über schwangere Tiere zu sprechen, nicht über Menschen.

Viele Besucher Frankreichs haben Anekdoten über den Missbrauch dieses Ausdrucks. Interessant ist, dass eine Frau, die tatsächlich "je suis pleine" zu einer französischen Muttersprachlerin sagt, dies wahrscheinlich als schwanger versteht. Und doch, wenn Sie mit einem Muttersprachler über diesen Ausdruck in der Zusammenfassung sprechen, wird er Ihnen wahrscheinlich sagen, dass niemand ihn jemals als schwanger ansehen würde, weil er nur für Tiere verwendet wird.
Anmerkung: Je suis plein ist auch eine vertraute Art zu sagen: "Ich bin betrunken." In Quebec und Belgien ist es im Gegensatz zu Frankreich durchaus akzeptabel, diesen Ausdruck zu verwenden, um "Ich bin voll" zu bedeuten.