Encantar ist ein transitives Verb, das mit "verzaubern" oder "verzaubern" übersetzt werden kann. Es wird jedoch am häufigsten verwendet, um eine extreme Vorliebe für ein Objekt auszudrücken. Beispielsweise, Ich liebe Schokolade wird übersetzt, wie ich Schokolade liebe. Dieser Artikel enthält encantar Konjugationen, die diesen Gebrauch in den gegenwärtigen, vergangenen, bedingten und zukünftigen Indikativformen, dem gegenwärtigen und vergangenen Konjunktiv, dem Imperativ und anderen Verbformen widerspiegeln.
Die Verben encantar und Gustar haben eine einzigartige Eigenschaft: Sie gelten als Rückwärtsverben. Sie werden häufig in der dritten Person verwendet, wo das Thema im englischen Satz zum Objekt auf Spanisch wird. Beispielsweise wird der englische Satz "Ich mag das Haus" (Subjekt + Verb + Objekt) als umgekehrt mir gusta la casa (Objekt + Verb + Subjekt) auf Spanisch. Wenn wir sagen wollen "Ich mag das Haus sehr" oder "Ich liebe das Haus", würde der Ausdruck übersetzt werden als Me encanta la casa.
Die Rückwärtskonstruktion von Verbsätzen ist nicht nur auf Spanisch möglich. In einigen Fällen wird diese Satzbildung auch von Englisch verwendet. Schauen Sie sich zum Beispiel den umgedrehten Satz "Liebe ist mir wichtig" an. Diese Rückwärtskonstruktion in Englisch und Spanisch wurde von lateinischen Verben in den 1500er Jahren geerbt, die diese umgedrehte Verb-Subjekt-Verwendung hatten.
Die spanische Sprache borgte auf einzigartige Weise mehrere Verben aus dem Lateinischen aus, verwendete die lateinische Rückwärtskonstruktion und erweiterte diese Konstruktion im Laufe der Zeit auf mehr als zwei Dutzend neu gebildete Verben.
Die folgende Liste enthält andere spanische Rückwärtsverben. Beachten Sie, dass die meisten verwendet werden, um Meinungen oder psychologische / physische Reaktionen, Besitz oder Beteiligung zu beschreiben.
Bei Verwendung mit der Bedeutung von "verzaubern" oder "verzaubern", encantar ist konjugiert wie jedes reguläre -ar Verb wie tratar, oder Ayudar. Zum Beispiel kann man sagen La bruja encanta a la niña (Die Hexe verzaubert das Mädchen). jedoch, encantar wird häufiger als Rückwärtsverb verwendet und bedeutet "etwas lieben". Um diese beliebte Verwendung widerzuspiegeln, enthält dieser Artikel Konjugationen von encantar als Rückwärtsverb. Bei all diesen Konjugationen ist das Subjekt des Satzes das Objekt, das geliebt wird. Wenn das Objekt Singular oder ein Verb ist, wird die Singular-Konjugation der dritten Person verwendet, und wenn das Objekt Plural ist, wird die Plural-Konjugation der dritten Person verwendet.
Beachten Sie, dass alle Konjugationen indirekte Objektpronomen verwenden, um zu zeigen, wer das Objekt liebt, und dass das Objekt immer den bestimmten Artikel enthält (el, la, los, las).
Sätze mit Verben wie encantar kann die Präposition enthalten ein plus ein Pronomen oder Substantiv, das dem indirekten Objekt entspricht. Dies ist normalerweise enthalten, um die Aufmerksamkeit auf die Entität zu lenken oder sie explizit zu machen, die die Vorlieben erfüllt. Beispielsweise, A muchas mujeres les encantan los cuentos de amor, was bedeutet, "Viele Frauen mögen Liebesgeschichten. "
A mí | ich encanta (n) | Ich gehe leer aus. | ich liebe das Lesen. |
A ti | te encanta (n) | Te encantan las películas de acción. | Du liebst Actionfilme. |
A usted / él / ella | le encanta (n) | Le encanta aprender español. | Sie liebt es Spanisch zu lernen. |
Ein Nosotros | nos encanta (n) | Nos encanta la comida italiana. | Wir lieben italienisches Essen. |
Ein Vosotros | os encanta (n) | Os encanta hacer ejercicio. | Du liebst es zu trainieren. |
A ustedes / ellos / ellas | les encanta (n) | Les encantan los tulipanes. | Sie lieben Tulpen. |
Wir verwenden das Präteritum, um abgeschlossene Aktionen in der Vergangenheit zu beschreiben. Bei Verwendung mit encantar, Es bedeutet normalerweise, dass man etwas liebt, wenn man es zum ersten Mal sieht oder erlebt.
A mí | ich encantó / encantaron | Me encantó leer. | Ich habe es geliebt zu lesen. |
A ti | te encantó / encantaron | Te encantaron las películas de acción. | Du hast Actionfilme geliebt. |
A usted / él / ella | le encantó / encantaron | Le encantó aprender español. | Sie liebte es Spanisch zu lernen. |
Ein Nosotros | nos encantó / encantaron | Nos encantó la comida italiana. | Wir haben italienisches Essen geliebt. |
Ein Vosotros | os encantó / encantaron | Os encantó hacer ejercicio. | Du hast es geliebt zu trainieren. |
A ustedes / ellos / ellas | les encantó / encantaron | Les encantaron los tulipanes. | Sie liebten Tulpen. |
Wir verwenden die Unvollkommenheit, um laufende oder wiederholte Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben. Bei Verwendung mit encantar, es würde bedeuten, dass du etwas geliebt hast, aber nicht mehr.
A mí | ich encantaba (n) | Ich encantaba leer. | Früher habe ich gerne gelesen. |
A ti | te encantaba (n) | Te encantaban las películas de acción. | Du liebst Actionfilme. |
A usted / él / ella | le encantaba (n) | Le encantaba aprender español. | Sie liebte es, Spanisch zu lernen. |
Ein Nosotros | nos encantaba (n) | Nos encantaba la comida italiana. | Wir haben italienisches Essen geliebt. |
Ein Vosotros | os encantaba (n) | Os encantaba hacer ejercicio. | Du liebst es zu trainieren. |
A ustedes / ellos / ellas | les encantaba (n) | Les encantaban los tulipanes. | Früher liebten sie Tulpen. |