Das spanische Verb fragender ist ein weit verbreitetes Verb, das "wollen", "wünschen", "lieben" oder "mögen" bedeutet und dessen Konjugation sehr unregelmäßig ist. Sowohl der Stamm als auch die Enden weichen oft auf unvorhersehbare Weise von der Norm ab. Dieser Artikel enthält fragender Konjugationen im gegenwärtigen, vergangenen, bedingten und zukünftigen Indikativ, im gegenwärtigen und vergangenen Konjunktiv, im Imperativ und in anderen Verbformen.
Es gibt nur drei Verben, die auf die gleiche Weise wie konjugiert sind fragender, und alle drei sind davon abgeleitet: Bienquerer (mögen oder mögen), Desquerer (aufhören zu wollen oder zu lieben) und Malquerer (nicht mögen). Keiner von ihnen ist besonders häufig.
Das Verb fragender kann auf verschiedene Arten ins Englische übersetzt werden. Die häufigste Bedeutung ist "wollen" oder "wünschen", wie in El niño quiere muchos regalos para su cumpleaños (Der Junge möchte viele Geschenke zum Geburtstag haben) oder Ella quiere que todos los niños sean felices (Sie wünscht sich, dass alle Kinder glücklich sind).
Bei Verwendung mit Personen (oder Haustieren) wird das Verb fragender kann auch "lieben" bedeuten Obwohl das Verb amar bedeutet zu lieben, es wird oft in tieferen oder romantischen Beziehungen verwendet. Sie können das Verb verwenden fragender wie in Quiero mucho a mi mejor amigo (Ich liebe meinen besten Freund wirklich) oder La niña quiere a sus maestros (Das Mädchen liebt ihre Lehrer). Im letzten Beispiel, fragender bedeutet "schätzen" mehr als "lieben". Beachten Sie auch, dass bei Verwendung auf diese Weise mit Personen oder Haustieren das Personal ein wird immer vor dem direkten Objekt verwendet.
Im Präsens ist das Verb fragender verändert den Stamm. Dies bedeutet, dass sich das e im Stamm des Verbs ändert, wenn es Teil einer betonten Silbe ist.
Yo | quiero | ich möchte | Yo quiero viajar a España. |
Tú | quieres | Sie wollen | Tú quieres un carro nuevo. |
Usted / él / ella | quiere | Du / er / sie will | Ella quiere a sus amigos. |
Nosotros | queremos | Wir wollen | Nosotros queremos tener paz en el mundo. |
Vosotros | queréis | Sie wollen | Vosotros queréis aprender italiano. |
Ustedes / ellos / ellas | quieren | Sie wollen | Ellos quieren mucho a sus mascotas. |
Im Präteritum, fragender ist unregelmäßig, da sich der Stiel zu ändert quis-. Das Präteritum wird verwendet, um über abgeschlossene Aktionen in der Vergangenheit zu sprechen. Bei der Verwendung des Verbs fragender im Präteritum hat es die Bedeutung von etwas, das jemand wollte, aber nicht erhielt. Beispielsweise, Quise ir a la Fiesta bedeutet "Ich wollte zur Party gehen, aber am Ende war ich nicht in der Lage zu gehen."
Yo | quise | ich wollte | Sie können über eine España sprechen. |
Tú | Quisiste | Du wolltest | Tú quisiste un carro nuevo. |
Usted / él / ella | quiso | Du / er / sie wollte | Ella quiso a sus amigos. |
Nosotros | quisimos | Wir wollten | Nosotros quisimos tener paz en el mundo. |
Vosotros | quisisteis | Du wolltest | Vosotros quisisteis aprender italiano. |
Ustedes / ellos / ellas | Quisieron | Sie wollten | Ellos quisieron mucho a sus maskottchen. |
Die unvollkommene Konjugation von fragender ist regelmäßig. Sie beginnen mit dem Stiel quer- und füge die unvollständige Endung für hinzu -äh Verben (ía, ías, ía, íamos, íais, ían). Im Unvollkommenen das Verb fragender bedeutet normalerweise "gewollt", kann aber auch als "gewollt" oder "gewollt" übersetzt werden. Das Unvollkommene wird verwendet, um über laufende Aktionen in der Vergangenheit zu sprechen. Mit dem Verb fragender es bedeutet, dass jemand etwas wollte, aber wir wissen nicht, ob er es erhalten hat oder nicht.
Yo | quería | ich wollte immer | Yo quería viajar a España. |
Tú | querías | Früher hast du gewollt | Tú querías un carro nuevo. |
Usted / él / ella | quería | Du / er / sie wollte | Ella quería a sus amigos. |
Nosotros | queríamos | Früher wollten wir | Nosotros queríamos tener paz en el mundo. |
Vosotros | queríais | Früher hast du gewollt | Vosotros queríais aprender italiano. |
Ustedes / ellos / ellas | querían | Sie wollten | Ellos fragt nach ihren Maskottchen. |
Um die Zukunftsform zu konjugieren, beginnen Sie mit dem Infinitiv (querer) und füge die Endungen für die Zukunft hinzu (é, ás, á, emos, áis, án). Allerdings ist das Verb fragender ist unregelmäßig, weil es ein zusätzliches r im Stiel gibt, so dass es am Ende ist querr-.
Yo | querré | Ich werde wollen | Yo querré viajar a España. |
Tú | querrás | Du wirst wollen | Tú querrás un carro nuevo. |
Usted / él / ella | querrá | Du / er / sie wird es wollen | Ella querrá a sus amigos. |
Nosotros | querremos | Wir werden wollen | Nosotros querremos tener paz en el mundo. |
Vosotros | querréis | Du wirst wollen | Vosotros querréis aprender italiano. |
Ustedes / ellos / ellas | querrán | Sie werden wollen | Ellos querrán a sus maskottchen. |
Die periphrastische Zukunft wird mit der gegenwärtigen indikativen Konjugation des Verbs gebildet ir (zum Mitnehmen), die Präposition ein, und der Infinitiv fragender.
Yo | voy a querer | Ich werde wollen | Sie haben Fragen zu España?. |
Tú | Was ein Querer | Du wirst wollen | Tú vas a querer un carro nuevo. |
Usted / él / ella | va a querer | Du / er / sie willst | Ella va a querer a sus amigos. |
Nosotros | vamos ein Fragesteller | Wir werden wollen | Nosotros vamos a querer tener paz en el mundo. |
Vosotros | vais a querer | Du wirst wollen | Vosotros vais a querer aprender italiano. |
Ustedes / ellos / ellas | van a querer | Sie werden wollen | Ellos van a querer mucho a sus mascotas. |
Das Gerundium oder Partizip für das Verb fragender wird regelmäßig gebildet, indem mit dem Stamm des Verbs begonnen wird quer- und das Ende das Ende -iendo (zum -äh und -ir Verben). Das Partizip Präsens kann verwendet werden, um Progressivformen wie das Präsens Progressiv zu bilden, wofür normalerweise das Hilfsverb erforderlich ist estar. Es ist jedoch selten, das Verb zu verwenden fragender in progressiven Zeiten, da "wollen" bereits eine fortlaufende Aktion impliziert. Daher klingt es überflüssig zu sagen está queriendo (fehlt) und es ist einfacher zu sagen quiere (will). Die Form queriendo wird häufiger als Adverb verwendet, wie in Queriendo ayudar, hicimos un gran esfuerzo (Wir wollten helfen und haben uns sehr bemüht).
Gegenwart Progressive von Querer | está queriendo | Sie will | Ella está queriendo a sus amigos. |
Das Partizip Perfekt der Vergangenheit wird mit dem Stamm gebildet quer- plus das Ende -ich mache. Es kann verwendet werden, um perfekte Zeiten zu bilden, wie zum Beispiel das Präsens-Perfekt. Das gegenwärtige Perfekt wird mit dem Hilfsverb gebildet haber und das Partizip der Vergangenheit querido.
Geschenk Perfekt von Querer | ha querido | Sie hat gewollt | Ella ha querido a sus amigos. |
Die Konditionalform wird normalerweise als "would + verb" ins Englische übersetzt. Ähnlich wie die Zukunftsform wird sie konjugiert, indem mit der Infinitivform begonnen wird. Allerdings, genau wie in der Zukunftsform, das Verb fragender ist unregelmäßig, weil es ein zusätzliches r hat, daher wird der Stiel verwendet querr-.
Yo | querría | ich würde wollen | Yo querría viajar a España und no me diera miedo viajar en avión. |
Tú | querrías | Du würdest wollen | Tú querrías un carro nuevo, pero están muy caros. |
Usted / él / ella | querría | Du / er / sie würde wollen | Ella querría a sus amigos si fueran más amables. |
Nosotros | querríamos | Wir würden wollen | Nosotros querríamos tener paz en el mundo, pero sabemos que es muy difícil. |
Vosotros | querríais | Du würdest wollen | Vosotros querríais aprender italiano, pero preferisteis aprender francés. |
Ustedes / ellos / ellas | querrían | Sie würden wollen | Ellos querrían mucho a sus mascotas si se portaran mejor. |
Der vorliegende Konjunktiv wird für subjektive Situationen wie Wünsche, Zweifel und Empfehlungen verwendet. Es wird gebildet, beginnend mit der ersten Person Singular vorliegenden indikativen Konjugation (yo). Es ändert sich auch der Stamm (e zu ie), wenn das e auf die betonte Silbe fällt.
Que yo | quiera | Das ich möchte | Die Zeitreise nach Spanien ist vorbei. |
Que tú | Quieras | Das du willst | El vendedor espera que tú quieras un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | quiera | Das du / er / sie willst | Mamá espera que ella quiera a sus amigos. |
Que nosotros | Queramos | Das wollen wir | Los diplomáticos esperan que nosotros queramos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | queráis | Das du willst | El maestro espera que vosotros queráis aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | Quieran | Dass du / sie willst | Papá espera que ellos quieran mucho a sus mascotas. |
Es gibt zwei Möglichkeiten, den unvollkommenen Konjunktiv zu konjugieren.
Option 1
Que yo | quisiera | Dass ich wollte | Die Anreise erfolgt über eine spanische Straße. |
Que tú | quisieras | Das wolltest du | El vendedor esperaba que tú quisieras un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | quisiera | Das du / er / sie wollte | Mamá esperaba que ella quisiera a sus amigos. |
Que nosotros | quisiéramos | Das wollten wir | Los diplomáticos esperaban que nosotros quisiéramos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | quisierais | Das wolltest du | El maestro esperaba que vosotros quisierais aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | Quisieran | Dass du / sie wollten | Papá esperaba que ellos quisieran mucho a sus mascotas. |
Option 2
Que yo | quisiese | Dass ich wollte | Die Agente de viajes esperaba und die Quisiese viajar a España. |
Que tú | quisieses | Das wolltest du | El vendedor esperaba que tú quisieses un carro nuevo. |
Que usted / él / ella | quisiese | Das du / er / sie wollte | Mamá esperaba que ella quisiese a sus amigos. |
Que nosotros | quisiésemos | Das wollten wir | Los diplomáticos esperaban que nosotros quisiésemos tener paz en el mundo. |
Que vosotros | quisieseis | Das wolltest du | El maestro esperaba que vosotros quisieseis aprender italiano. |
Que ustedes / ellos / ellas | quisiesen | Dass du / sie wollten | El papá esperaba que ellos quisiesen mucho a sus mascotas. |
Die imperative Stimmung wird verwendet, um Befehle oder Befehle zu erteilen. Es ist nicht üblich, Befehle mit dem Verb zu verwenden fragender, weil man den Leuten normalerweise nicht sagt, dass sie etwas wollen. Es ist jedoch möglich, dass Sie jemandem sagen, er solle einen anderen lieben, was eine der Bedeutungen des Verbs ist fragender. Aus diesem Grund wurden die folgenden Beispiele geändert, um realistischere Situationen zu zeigen fragender im Imperativ.
Positive Befehle
Tú | quiere | Liebe! | ¡Quiere a tus amigos! |
Usted | quiera | Liebe! | Quiera a su madre! |
Nosotros | Queramos | Lass uns lieben! | ¡Queramos a nuestros hermanos! |
Vosotros | fragte | Liebe! | ¡Quered eine vuestra familia! |
Ustedes | Quieran | Liebe! | ¡Quieran a sus padres! |
Negative Befehle
Tú | keine quieras | Nicht lieben! | ¡Keine Quieras a Tus Amigos! |
Usted | keine quiera | Nicht lieben! | Keine Quiera a su Madre! |
Nosotros | keine Queramos | Lass uns nicht lieben! | ¡No queramos a nuestros hermanos! |
Vosotros | nein queráis | Nicht lieben! | ¡No queráis a vuestra familia! |
Ustedes | Kein Quieran | Nicht lieben! | ¡Keine Frage an Sus Padres! |