Das Verb sentirse ist ein reflexives Verb, das Fühlen bedeutet. Es wird verwendet, um darüber zu sprechen, wie sich jemand psychisch oder physisch fühlt. Beispielsweise, Me siento feliz (Ich fühle mich glücklich) oder Nos sentimos cansados (Wir fühlen uns müde).
Dieses Verb kann auch als nicht reflexives Verb verwendet werden, sentir, In diesem Fall kann es verschiedene Bedeutungen haben. Es kann bedeuten, etwas zu fühlen oder zu spüren, und manchmal kann es sogar bedeuten, etwas zu schmecken oder zu hören. Beispielsweise, Siento el viento en mi cara (Ich spüre den Wind auf meinem Gesicht) oder Siento Sabor eine Schokolade en la Bebida (Ich schmecke Schokoladengeschmack im Getränk). Sentir kann auch bedeuten, sich zu entschuldigen, wie im allgemeinen Ausdruck lo siento (Tut mir leid) oder Siento que hayamos llegado tarde (Es tut mir leid, dass wir spät angekommen sind).
Schon seit sentirse Am häufigsten wird dieser Artikel in seiner reflexiven Form verwendet sentirse KonjugationenEinschließlich der Reflexivpronomen in der indikativen Stimmung (Gegenwart, Vergangenheit, Bedingung und Zukunft), der Konjunktivstimmung (Gegenwart und Vergangenheit), der imperativen Stimmung und anderer Verbformen.
Beachte das sentirse ist ein stammänderndes Verb. Dies bedeutet, dass in einigen Konjugationen, wenn sich der Vokal des Stammes in einer betonten Silbe befindet, sich das e zu ie und manchmal zu i ändert. Zum Beispiel ist die Präsens-Konjugation der ersten Person eine singuläre Konjugation ich siento, und das Präteritum der dritten Person Konjugation ist singuläre Konjugation se sintió.
Bei der Konjugation sentirse, Vermeiden Sie Verwechslungen mit dem Verb sentarse (sich hinsetzen), die eine sehr ähnliche Konjugation hat.
Wenn Sie ein reflexives Verb konjugieren, müssen Sie vor jedem konjugierten Verb immer das Reflexivpronomen einfügen. Im Präsens tritt die Stammänderung e zu dh in allen Konjugationen außer auf nosotros und vosotros.
Yo | ich siento | Yo ich siento feliz con mi familia. | Ich fühle mich glücklich mit meiner Familie. |
Tú | te sientes | Tú te sientes cansada al final del día. | Sie fühlen sich am Ende des Tages müde. |
Usted / él / ella | se siente | Ella se siente triste por la mala noticia. | Sie ist traurig wegen der schlechten Nachrichten. |
Nosotros | nos sentimos | Nosotros nos sentimos emocionados por el triunfo del equipo. | Wir freuen uns über den Sieg des Teams. |
Vosotros | os sentís | Vosotros os sentís enfermos después de comer mucho. | Du fühlst dich krank, nachdem du zu viel gegessen hast. |
Ustedes / ellos / ellas | se sienten | Ellos se sienten relajados en la playa. | Sie fühlen sich am Strand entspannt. |
Sie können das Präteritum verwenden, um abgeschlossene Aktionen in der Vergangenheit zu beschreiben. Im Präteritum gibt es eine Stammänderung e zu i nur für die dritte Person Singular- und Plural-Konjugationen.
Yo | Ich schickte | Yo ich sentí feliz con mi familia. | Ich fühlte mich glücklich mit meiner Familie. |
Tú | te sentiste | Tú te sentiste cansada al final del día. | Sie fühlten sich am Ende des Tages müde. |
Usted / él / ella | se sintió | Ella se sintió triste por la mala noticia. | Sie war traurig wegen der schlechten Nachrichten. |
Nosotros | nos sentimos | Nosotros nos sentimos emocionados por el triunfo del equipo. | Wir freuten uns über den Sieg des Teams. |
Vosotros | os sentisteis | Vosotros os sentisteis enfermos después de comer mucho. | Du hast dich krank gefühlt, nachdem du zu viel gegessen hast. |
Ustedes / ellos / ellas | se sintieron | Ellos se sintieron relajados en la playa. | Sie fühlten sich am Strand entspannt. |
Sie können die Unvollständigkeit verwenden, um Aktionen in der Vergangenheit zu beschreiben, die andauern oder wiederholt wurden. Es kann übersetzt werden als "fühlte" oder "fühlte früher". Es gibt keine Stammveränderungen im Unvollkommenen.
Yo | ich sentía | Yo ich sentía feliz con mi familia. | Ich war glücklich mit meiner Familie. |
Tú | te sentías | Tú te sentías cansada al final del día. | Früher warst du am Ende des Tages müde. |
Usted / él / ella | se sentía | Ella se sentía triste por la mala noticia. | Früher war sie traurig wegen der schlechten Nachrichten. |
Nosotros | nos sentíamos | Nosotros nos sentíamos emocionados por el triunfo del equipo. | Wir freuten uns immer über den Sieg des Teams. |
Vosotros | os sentíais | Vosotros os sentíais enfermos después de comer mucho. | Du hast dich krank gefühlt, nachdem du zu viel gegessen hast. |
Ustedes / ellos / ellas | se sentían | Ellos se sentían relajados en la playa. | Sie fühlten sich am Strand entspannt. |
Die Zukunftsform wird mit der Infinitivform und den Endungen der Zukunftsform konjugiert (é, ás, á, emos, éis, án). Es gibt keine Stammänderungen in der Zukunftsform, da die Basis für diese Konjugation der vollständige Infinitiv ist, sentir.
Yo | ich sentiré | Yo ich sentiré feliz con mi familia. | Ich werde mit meiner Familie glücklich sein. |
Tú | te sentirás | Sie können das endgültige Datum festlegen. | Sie werden sich am Ende des Tages müde fühlen. |
Usted / él / ella | se sentirá | Ella se sentirá triste por la mala noticia. | Sie wird wegen der schlechten Nachrichten traurig sein. |
Nosotros | nos sentiremos | Nosotros nos sentiremos emocionados por el triunfo del equipo. | Wir werden uns über den Sieg des Teams freuen. |
Vosotros | os sentiréis | Vosotros os sentiréis enfermos después de comer mucho. | Sie werden sich krank fühlen, nachdem Sie zu viel gegessen haben. |
Ustedes / ellos / ellas | se sentirán | Ellos se sentirán relajados en la playa. | Sie werden sich am Strand entspannt fühlen. |
Die periphrastische Zukunftsform besteht aus drei Komponenten, dem Verb ir (zum Mitnehmen), die Präposition ein, und der Infinitiv sentir. Das Reflexivpronomen sollte vor dem konjugierten Verb stehen ir (gehen).
Yo | Ich bin ein Sentir | Yo ich voy ein sentir feliz con mi familia. | Ich werde mit meiner Familie glücklich sein. |
Tú | te vas a sentir | Sie können das endgültige Datum festlegen. | Sie werden sich am Ende des Tages müde fühlen. |
Usted / él / ella | se va a sentir | Ella se va ein sentir triste por la mala noticia. | Sie wird wegen der schlechten Nachrichten traurig sein. |
Nosotros | nos vamos a sentir | Nosotros nos vamos a sentir emocionados por el triunfo del equipo. | Wir werden uns über den Sieg des Teams freuen. |
Vosotros | os vais a sentir | Vosotros os vais a sentir enfermos después de comer mucho. | Sie werden sich krank fühlen, nachdem Sie zu viel gegessen haben. |
Ustedes / ellos / ellas | se van a sentir | Ellos ist ein Mann, der auf dem Spiel steht. | Sie werden sich am Strand entspannt fühlen. |
Das Gerundium oder Partizipkann als Adverb oder zur Bildung von Progressivformen wie dem Präsens-Progressiv verwendet werden. Für reflexive Verben in Progressiven Zeiten gibt es zwei Möglichkeiten, das Reflexivpronomen zu platzieren: vor dem konjugierten Hilfsverb estar, oder an das Ende des vorliegenden Partizip angehängt. Beachten Sie, dass das Gerundium für sentir hat den Stammwechsel e zu i.
Gegenwart Progressive von Sentirse | se está sintiendo / está sintiéndose | Ella se está sintiendo triste por la mala noticia. | Sie ist traurig wegen der schlechten Nachrichten. |
Das Partizip Perfekt kann in Perfektformen wie dem Present Perfect verwendet werden. Beachten Sie, dass das Reflexivpronomen vor dem konjugierten Hilfsverb stehen muss haber.
Geschenk Perfekt von Sentirse | se ha sentido | Ella se ha sentido triste por la mala noticia. | Sie war traurig wegen der schlechten Nachrichten. |
Die Bedingungsform wird normalerweise als "würde + Verb" übersetzt.
Yo | ich sentiría | Yo ich sentiría feliz con mi familia si nos lleváramos bien. | Ich würde mich mit meiner Familie glücklich fühlen, wenn wir miteinander auskommen würden. |
Tú | te sentirías | Sie können das endgültige Datum und die Uhrzeit festlegen. | Sie würden sich am Ende des Tages müde fühlen, wenn Sie trainieren würden. |
Usted / él / ella | se sentiría | Ella se sentiría triste por la mala noticia, pero no tiene sentimientos. | Sie würde wegen der schlechten Nachrichten traurig sein, aber sie hat keine Gefühle. |
Nosotros | nos sentiríamos | Nosotros nos sentiríamos emocionados por el triunfo del equipo si ganáramos. | Wir würden uns über den Sieg der Mannschaft freuen, wenn wir gewinnen würden. |
Vosotros | os sentiríais | Vosotros os sentiríais enfermos después de comer mucho, pero comisteis comida liviana. | Du würdest dich krank fühlen, nachdem du zu viel gegessen hast, aber du hast leichtes Essen gegessen. |
Ustedes / ellos / ellas | se sentirían | Ellos se sentirían relajados en la playa si pudieran descansar. | Sie würden sich am Strand entspannt fühlen, wenn sie sich ausruhen könnten. |
Beachten Sie, dass im vorliegenden Konjunktiv alle Konjugationen eine Stammänderung haben. Die nosotros und vosotros Konjugationen ändern sich nur von e nach i, während sich der Rest von e nach ie ändert.
Que yo | ich sienta | Mi padre espera que yo me sienta feliz con mi familia. | Mein Vater hofft, dass ich mit meiner Familie glücklich bin. |
Que tú | te sientas | Das ist der letzte Tag, an dem Sie Ihre Bestellung aufgeben können. | Der Chef hofft, dass Sie sich am Ende des Tages nicht müde fühlen. |
Que usted / él / ella | se sienta | Eric espera que ella no se sienta triste por la mala noticia. | Eric hofft, dass sie wegen der schlechten Nachrichten nicht traurig ist. |
Que nosotros | nos sintamos | Die Entrenador Sugiere que Nosotros Nos Sintamos Emocionados von El Triunfo Del Equipo. | Der Trainer schlägt vor, dass wir über den Sieg der Mannschaft aufgeregt sind. |
Que vosotros | os sintáis | Laura espera que vosotros no os sintáis enfermos después de comer mucho. | Laura hofft, dass Sie sich nicht krank fühlen, nachdem Sie zu viel gegessen haben. |
Que ustedes / ellos / ellas | se sientan | David empfiehlt, seine Freunde in der Playa zu finden. | David empfiehlt, dass sie sich am Strand entspannt fühlen. |
Sie können den unvollkommenen Konjugativ auf zwei verschiedene Arten konjugieren; Beide Formen erfordern den Stammwechsel e zu i.
Option 1
Que yo | ich sintiera | Mi padre esperaba que yo ich sintiera feliz con mi familia. | Mein Vater hoffte, dass ich mit meiner Familie glücklich sein würde. |
Que tú | te sintieras | Das ist der letzte Tag, an dem die Sintieras noch nicht abgeschlossen sind. | Der Chef hoffte, dass Sie sich am Ende des Tages nicht müde fühlten. |
Que usted / él / ella | se sintiera | Eric esperaba que ella no se sintiera triste por la mala noticia. | Eric hoffte, dass sie wegen der schlechten Nachrichten nicht traurig war. |
Que nosotros | nos sintiéramos | El entrenador sugería que nosotros nos sintiéramos emocionados por el triunfo del equipo. | Der Trainer schlug vor, dass wir über den Sieg der Mannschaft aufgeregt sind. |
Que vosotros | os sintierais | Laura esperaba que vosotros no os sintierais enfermos después de comer mucho. | Laura hoffte, dass dir nach dem Essen nicht schlecht wurde. |
Que ustedes / ellos / ellas | se sintieran | David empfiehlt, dass Sie sich für einen Sonntag in der Playa entscheiden. | David empfahl ihnen, sich am Strand entspannt zu fühlen. |
Option 2
Que yo | ich sintiese | Mi padre esperaba que yo ich sintiese feliz con mi familia. | Mein Vater hoffte, dass ich mit meiner Familie glücklich sein würde. |
Que tú | die sintieses | Das ist der letzte Tag, an dem Sie Ihre Bestellung aufgeben können. | Der Chef hoffte, dass Sie sich am Ende des Tages nicht müde fühlten. |
Que usted / él / ella | se sintiese | Eric esperaba ist keine Sintiese Triste von Mala Noticia. | Eric hoffte, dass sie wegen der schlechten Nachrichten nicht traurig war. |
Que nosotros | nos sintiésemos | El entrenador sugería que nosotros nos sintiésemos emocionados por el triunfo del equipo. | Der Trainer schlug vor, dass wir über den Sieg der Mannschaft aufgeregt sind. |
Que vosotros | os sintieseis | Laura esperaba que vosotros no os sintieseis enfermos después de comer mucho. | Laura hoffte, dass dir nach dem Essen nicht schlecht wurde. |
Que ustedes / ellos / ellas | se sintiesen | David kann nur empfehlen, wie oft und wie oft gespielt wird. | David empfahl ihnen, sich am Strand entspannt zu fühlen. |
Um direkte Befehle oder Befehle zu erteilen, können Sie die imperative Stimmung verwenden. Bei reflexiven Verben müssen Sie darauf achten, wo das Pronomen steht: Bei positiven Befehlen folgt es dem Verb, bei negativen Befehlen dem Verb.
Positive Befehle
Tú | siéntete | ¡Sie können das endgültige Datum festlegen! | Fühlen Sie sich am Ende des Tages müde! |
Usted | siéntase | Siéntase triste por la mala noticia! | Fühle mich traurig wegen der schlechten Nachrichten! |
Nosotros | sintámonos | ¡Sintámonos emocionados por el triunfo del equipo! | Lassen Sie uns über den Sieg des Teams aufgeregt sein! |
Vosotros | sentidos | ¡Sentidos enfermos después de comer mucho! | Fühlen Sie sich krank, nachdem Sie zu viel gegessen haben! |
Ustedes | siéntanse | ¡Siéntanse relajados en la playa! | Fühlen Sie sich am Strand entspannt! |
Negative Befehle
Tú | no te sientas | Keine endgültige Überprüfung! | Fühle dich am Ende des Tages nicht müde! |
Usted | keine se sienta | Keine se sienta triste por la mala noticia! | Sei nicht traurig wegen der schlechten Nachrichten! |
Nosotros | nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein | ¡Keine sintamos emocionados por el triunfo del equipo! | Lassen Sie uns nicht über den Sieg des Teams aufgeregt sein! |
Vosotros | no os sintáis | Es gibt keine enfermos en sintáis después de comer mucho! | Fühle dich nicht krank, nachdem du zu viel gegessen hast! |
Ustedes | no se sientan | ¡No se sientan relajados en la playa! | Fühlen Sie sich nicht entspannt am Strand! |