Tener verwendet, um Gefühle auszudrücken, Zustände des Seins

Auf Spanisch kann man alles "haben".

Das ist, weil tener, das Verb "besitzen" im Sinne von "besitzen" (haber ist das Äquivalent des englischen Hilfsverbs "to have"), das häufig in Redewendungen verwendet wird, um sich auf eine breite Palette von Emotionen und anderen Seinszuständen zu beziehen. Während wir auf Englisch sagen können, dass Sie sind hungrig oder eine Person ist durstig, auf spanisch sagen wir das Äquivalent von dir haben Hunger oder jemand hat Durst. So "tienes hambre"bedeutet" du bist hungrig "und"tiene sed"bedeutet" er / sie ist durstig. "

Teneriffa Sätze, die Adjektiven oft vorgezogen werden

Die meisten von den "tener + "Nomen" sind nicht schwer zu lernen, da sie im Allgemeinen sinnvoll sind, solange Sie wissen, was der Nomen-Teil der Phrase bedeutet. Was herausfordernd sein kann, ist das Lernen, wenn ihre Verwendung bevorzugt wird ist ein Adjektiv, hambriento, das bedeutet "hungrig". Aber es ist unwahrscheinlich, dass Sie einen Satz wie hören estoy hambriento (Genau wie Sie es wahrscheinlich nicht hören, wenn ein englischer Muttersprachler sagt: "Ich habe Hunger", obwohl der Satz verstanden und grammatikalisch korrekt wäre.).

Normalerweise ist die "tener + Das Substantiv "idioms" wird mit dem englischen Verb "to be" übersetzt, gefolgt von einem Adjektiv tener.

  • Tener Cabeza (para), einen Verstand haben (für): Tu hermana tiene cabeza para los negocios. (Ihre Schwester hat einen Sinn fürs Geschäft.)
  • Tener Calor, heiß sein: Siempre tienes calor. (Du bist immer heiß.)
  • tener cariño, gern haben: Pablo tiene cariño a María. (Paul liebt Maria.)
  • Tener Celos, eifersüchtig sein: Tengo celos a mi hermana. (Ich bin neidisch auf meine Schwester.)
  • Tener Claro, um klar oder sicher zu sein: Tenemos claro que podemos ayudar a mejorar nuestra sociedad. (Wir sind sicher, dass wir zur Verbesserung unserer Gesellschaft beitragen können.) 
  • tener complejos, psychisch unsicher sein: Tengo complejos con mi estilo de vida actual. (Ich bin unsicher in Bezug auf meinen aktuellen Lebensstil.)
  • Tener Cuidado, vorsichtig sein: Espero que tengas cuidado con el libro. (Ich hoffe, du bist vorsichtig mit dem Buch.)
  • Tener la Culpa, schuldig oder schuldig sein: Mi padre dijo que tengo la culpa. (Mein Vater sagte, es ist meine Schuld.)
  • Tener Derecho, das Recht haben: Tengo derecho de votar. (Ich habe das Wahlrecht.)
  • tener efecto, eine Wirkung haben: La hipnosis tiene efecto en el cerebro. (Hypnose hat keinen Einfluss auf das Gehirn)
  • tener éxito, erfolgreich sein: El jefe tiene un gran éxito. (Der Chef ist sehr erfolgreich.)
  • tener frío, kalt sein: Hace viento. Tengo frío. (Es ist windig. Mir ist kalt.)
  • tener ganas de + Infinitiv, in der Stimmung zu sein, Lust zu haben, etwas zu tun: Tengo ganas de comer una hamburguesa. (Ich fühle mich wie ein Hamburger zu essen.)
  • Tener Hambre, hungrig sein: Nein ha comido. Tiene hambre. (Er hat nicht gegessen. Er hat Hunger.)
  • tener ilusión, begeistert sein: Dies ist eine Reise nach Kalifornien. (Er ist begeistert von Reisen nach Kalifornien.)
  • tener miedo a + Substantiv, Angst haben vor: Mi hermana tiene miedo a los serpientes. (Meine Schwester hat Angst vor Schlangen.)
  • tener miedo de + Infinitiv, Angst haben vor: Tiene miedo de nadar. (Er hat Angst vor dem Schwimmen.)
  • tener prisa, in Eile sein: Tengo prisa. El teatro comienza a las ocho. (Ich habe es eilig. Das Stück beginnt um 8 Uhr.)
  • tener razón, Recht haben: El cliente siempre tiene razón. (Der Kunde hat immer recht.)
  • tener sed, durstig sein: Er trabajado mucho. Tengo sed. (Ich habe viel gearbeitet. Ich habe Durst.)
  • Tener Sueño, müde oder müde sein: Nein, hat Dormido. Tendrás sueño. (Sie haben nicht geschlafen. Sie müssen müde sein.)
  • tener suerte, Glück haben: Mi hijo ganó la lotería. Tiene mucha suerte. (Mein Sohn hat im Lotto gewonnen. Er hat großes Glück.)
  • tener vergüenza, sich schämen: Maté a mi amigo. Tengo mucha vergüenza. (Ich habe meinen Freund getötet. Ich schäme mich so.)

weil tener Wird so oft verwendet, um mentale Zustände anzuzeigen. Es kann von sich aus verwendet werden, um jemanden zu fragen, wie es ihm geht, insbesondere, wenn Sie den Verdacht haben, dass etwas nicht stimmt: Que tienes? Was ist los mit dir?

Beachten Sie, dass das Adjektiv mucho oder mucha kann mit dem Substantivteil der Redewendung verwendet werden, um den Grad anzuzeigen, der im Englischen durch "very" ausgedrückt wird: Tengo sed, Ich habe Durst. Tengo mucha sed, ich bin sehr durstig.

Beachten Sie auch das tener ist unregelmäßig in seiner Konjugation.