Die französische Weihnachtsgeschichte Falalalala

Falalalala ist die französische Version von Deck die Hallen. Sie werden zur gleichen Melodie gesungen, aber die Lyriken sind ziemlich unterschiedlich. Die hier angegebene Übersetzung ist die wörtliche Übersetzung des französischen Weihnachtsliedes.

Que l'on chante qu'on s'apprête
Fa la la la la, la la la
Sonnez pipeaux et trompettes
Fa la la la la, la la la
Auto c'est la joie qu'on apporte
Fa la la la la la la la la la
Ouvrez donc grandes vos portes
Fa la la la la, la la la.

          Lass uns singen, lass uns fertig werden
Fa la la la la, la la la
Ringpfeifen und Trompeten
Fa la la la la, la la la
Da ist es Freude, die wir bringen
Fa la la la la la la la la la
Öffne deine Türen weit
Fa la la la la, la la la

In den Dörfern und Dörfern
Fa la la la la, la la la
Répandons notre message
Fa la la la la, la la la
Proclamons la joie profonde
Fa la la la la la la la la la
Que Dieu a donné au monde
Fa la la la la, la la la

          In Städten und Gemeinden
Fa la la la la, la la la
Lasst uns unsere Botschaft verbreiten
Fa la la la la, la la la
Lasst uns die tiefe Freude verkünden
Fa la la la la la la la la la
Dieser Gott hat die Welt gegeben
Fa la la la la, la la la

Voici les cloches qui sonnent
Fa la la la la, la la la
Que le nouvel an nous donne
Fa la la la la, la la la
Un coeur rempli de tendresse
Fa la la la la la la la la la
C'est la plus belle richesse
Fa la la la la, la la la

          Hier läuten die Uhren
Fa la la la la, la la la
Möge das neue Jahr uns geben
Fa la la la la, la la la
Ein Herz voller Zärtlichkeit
Fa la la la la la la la la la
Es ist der schönste Reichtum
Fa la la la la, la la la