Das Tanabata Festival in Japan und die Tanabata Story

Der 7. Juli (oder in einigen Gegenden der 7. August) ist das Tanabata- oder Star-Festival in Japan. "Tanabata" besteht aus zwei Kanji-Zeichen "七" und "夕". "Die Leute schreiben ihre Wünsche auf Tanzaku (bunte kleine Streifen aus Papier) und hängen sie zusammen mit anderen Dekorationen an Bambusbäumen. Die häufigsten Tanabata-Dekorationen sind die Luftschlangen, die normalerweise aus verschiedenfarbigem Origami hergestellt werden. Die Bambuszweige mit bunten Dekorationen sind recht Schön und wie ein Sommer-Weihnachtsbaum aussehen. Es gibt sogar ein beliebtes Kinderlied für Tanabata. 

Dekorationen

Wenn Sie Tanabata-Dekorationen erstellen möchten, finden Sie auf der Origami Club-Website eine Sammlung von Dekorationen, die Sie mit leicht zu befolgenden Anweisungen erstellen können. Auf der Kid Nifty-Website finden Sie einige Tanzaku-Artikel, auf die Sie Ihre Wünsche schreiben können. Hoffen wir alle, dass sich in diesem Jahr alle Wünsche erfüllen!

Feiern in Sendai

Das Sendai Tanabata Festival gilt als eines der drei großen Festivals in der Region Tohoku, das jedes Jahr von über 2 Millionen Menschen besucht wird. Tanabata wird im Allgemeinen als nationales Ereignis am 7. Juli gefeiert, aber das Sendai Tanabata Matsuri wird im August gemäß dem Mondkalender abgehalten. Ähnliche Veranstaltungen finden im ganzen Land statt, aber das Sendai Tanabata Festival ist das berühmteste von allen.

Tanabata-Geschichte

Die Tanabata-Geschichte wurde von einer berühmten chinesischen Legende inspiriert. Es enthält auch Elemente der lokalen japanischen Überzeugungen. Die Tanabata-Geschichte ist mit den Sternen Altair (dem Cowherd Star) und Vega (dem Weaver Star) verbunden. Hier ist die Tanabata-Geschichte und eine Romaji-Übersetzung. Auch auf dieser Seite können Sie das Audio für die Geschichte anhören.

Die Geschichte in der Übersetzung

Yozorani kagayaku amanogawa no soba ni, zehn no kamisama ga sunde imasu.
夜空 夜空 に 輝 く の 川 の そ ば に 、 で い ま す
Ten no kamisama niwa hitori no musume ga ite, namae o Orihime to iimasu.
天 天 の 神 さ に は 一 人 の 娘 が い と と い ま
Orihime wa hata o otte, kamisama tachi no kimono oder tsukuru shigoto oder shiteimashita.
織 織 姫 は た を お っ て 、 神 さ し し た し し て い ま し
Sate, Orihime ga toshigoro ni natta node, zehn no kamisama wa musume ni omukosan o mukaete yarou to omoimashita.
さ て 、 姫 が 年 頃 に 神 さ た は 婿 婿 (む む) さ ろ う と と
Soshite iroiro sageshite mitsuketanoga, amanogawa kein kishi de ten kein ushi o katteiru, Hikoboshi zu iu wakamono desu.
そ そ し て 々 探 し て で で け 岸 で 天 天 で で す す い い う う す す す す
Kono Hikoboshi wa, totemo yoku hataraku rippana wakamono desu.
こ こ の 彦 星 、 と て も よ く で す す
Soshite Orihime mo, totemo yasashikute utsukushii musume desu.
そ そ し て 織 も 、 と て も や 娘 で す
Futari wa aite o hitome mita dake de, suki ni narimashita.
二人 二人 は 相 手 一 目見 た だ け で し た た
Futari wa sugu ni kekkon shite, tanoshii seikatsu oder okuru youni narimashita.
二人 二人 は す ぐ 結婚 し て 、 楽 し い り ま し た
Demo, naka ga yosugiru nomo komarimono de, futari wa shigoto oder wasurete asonde bakari iru youni natta no desu.
で で も 、 が 良 す ぎ で で も 仕事 を 忘 忘 で で す す な な っ っ す す す す
"Orihime sama ga hataori o shinai knoten, minna no kimono ga furukute boroboro desu. Hayaku atarashii kimono o tsukuru youni itte kudasai."
「織 姫 ま が は で 、 着 物 の の く く 着 く て ボ ボ ロ 着 着 着 着
"Hikoboshi ga ushi kein sewa o shinai Knoten, ushi tachi ga byouki ni natte shimaimashita."
「「 彦 星 が シ の 世 話 を し な い 病 ま し た た て し ま ま
Ten no kamisama ni minna ga monku o iini kuru youni narimashita.
天 天 の 神 さ に 、 み ん な が 文句 を な な ま し
Ten no kamisama wa, sukkari okotte shimai,
天 天 の 神 さ は 、 す っ か り
"Futari wa amanogawa nein, higashi zu nishi ni wakarete kurasu ga yoi!"
「「 二人 は の 川 の 、 東 す が い い い い い す が が い & # xff01; 」
zu, Orihime zu Hikoboshi o wakare wakare ni shita no desu.
と と 、 織 姫 彦 星 を 別 れ 別
"... Aa, Hikoboshi ni aitai ... Hikoboshi ni aitai."
「「 ・ ・ ・ あ 、 彦 星 に 会 い た 会 い た い
Mainichi nakitsuzukeru Orihime o mite, Ten no kamisama ga iimashita.
毎 毎 日 泣 き け る ​​織 姫 を 見 て い ま し た
"Musume ya, sonnani Hikoboshi ni aitai no ka?"
「「 娘 や そ ん な に 彦 星 に 会 い か か & # ​​xff1f; 」
"Hai. Aitai desu."
「「 は い。 い た い で で
"Sorenara, ichinen ni ichido Dake, Shichi-Gatsu Nanoka no yoru Dake wa, Hikoboshi zu attemo yoi zo."
「「 そ れ ら 、 一年 に 一度 だ け 、 い い ぞ っ っ て も よ い
Sorekara Orihime wa, ichinen ni ichido aeru hallo dake o tanoshimini shite, mainichi isshou kennmei ni hata o oru no desu.
そ そ れ か 織 姫 は 、 一年 に 一度 し み で す す 毎 日 る る の の す
Amanogawa no mukou no Hikoboshi mo, sono hi o tanoshimini, shite ten no ushi o kau, shigoto ni sei o dashimashita.
天 天 の 川 向 こ う の 彦 星 も に 天 た た を 出 う ま ま し し
Soshite machi ni matta shichi gatsu nanoka no yoru, Orihime wa amangawa o watatte, Hikoboshi no tokoro und aini iku no desu.
そ そ し て ち に 待 っ た す 七日 川 を 渡 す す す 星 の 行 行 行 く す
Shikashi ame ga furu to amanogawa no mizukasa ga foru tame, Orihime wa kawa o wataru koto ga dekimasen.
し し か し が 降 る と 天 の 川 の 水 、 さ ま ま せ せ ん ん ん
Demo daijoubu. Sonna toki wa doko kara tomonaku kasasagi zu iu tori ga tonde kite, amanogawa ni hashi o kakete kureru no deu.
で も 大丈夫 そ ん な 時 く カ サ サ ギ の で で が 飛 飛 ん で る で て て て て く く れ
Saa, anata mo yozora o miagete, futari no saikai oder shukufuku shite agete kudasai.
さ さ あ 、 な た も 夜空 を 見上 げ て い い げ く く だ さ