'Oler' auf Spanisch benutzen und konjugieren

So wie das Verb "riechen" verwendet werden kann, um sich auf den Akt des Riechens oder des Erzeugens eines Geruchs zu beziehen, kann dies auch das spanische Verb tun oler. Aber die Verben werden in beiden Sprachen auf etwas unterschiedliche Weise verwendet.

Oler kommt aus dem lateinischen Verb olēre und ist verwandt mit ein paar englischen Wörtern wie "olfaktorisch" und "Geruch".

Wie benutzt man Oler

Oler wird normalerweise mit einem direkten Objekt verwendet, wenn gesagt wird, was eine Person oder eine Kreatur riecht:

  • Ich liebe die Blumen. (Ich rieche gerne die Blumen.)
  • Mi hermano no podía oler la comida. (Mein Bruder konnte sein Essen nicht riechen.)
  • Olíamos el aire fresco del bosque. (Wir rochen die frische Luft des Waldes.)

Oler kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden: Casi puedo oler la libertad! (Ich kann fast die Freiheit riechen!)

Um zu beschreiben, wie etwas riecht, können Sie verwenden oler a:

  • El coche olía a benzin. (Das Auto roch nach Benzin.)
  • Desde que comencé a amamantar a mi bebé siento que huelo a vaca. (Seit ich angefangen habe, mein Baby zu stillen, habe ich das Gefühl, dass ich wie eine Kuh rieche.)
  • Tu casa huele ein Tabak. (Ihr Haus riecht nach Tabak.)
  • Kein Huele a los Baratos Parfums. (Es riecht nicht nach billigen Parfums.)

Nochmal, oler kann im übertragenen Sinne wie folgt verwendet werden: La casa olía a dinero. (Das Haus roch nach Geld.)

Ohne Gegenstand, oler kann sich auf den Akt des Riechens beziehen: No puedo oler desde hace años. (Ich habe seit Jahren nicht mehr riechen können.)

Bei Verwendung mit einem indirekten Objektpronomen, oler kann verwendet werden, um "zu vermuten" oder "das zu scheinen", wenn es diese Bedeutung hat:

  • Ich bin ein Problem, das nicht zu lösen ist. (Es scheint mir, dass das Problem nicht bei Ihrem Computer liegt.)
  • A mí me huele que fuiste bruja en la vida pasada. (Ich vermute, dass Sie in Ihrem früheren Leben eine Hexe waren.)
  • Ya le ha olido lo que estamos haciendo. (Sie ahnt schon, was wir getan haben.)

Die reflexive Form kann auch verwendet werden, um den Verdacht auszudrücken:

  • Ich bin der Älteste des Lebens. (Ich habe es seit Samstag vermutet.)
  • Cuando se huele algo se evoca la memoria emocional. (Wenn Sie etwas vermuten, löst es das emotionale Gedächtnis aus.)

Volle einfache Konjugation von Oler

Oler wird regelmäßig konjugiert mit der Ausnahme, dass die Ö- des Stiels ändert sich zu Farbton- wenn gestresst. Die unregelmäßigen Formen sind unten in Fettdruck dargestellt:

Derzeitiger Richtwert: yo Hallo, tú Hueles, usted / él / ella Hallo, nosotros / as olemos, vosotros / as oléis, ustedes / ellos / ellas Huelen (Ich rieche, du riechst, du / er / sie riechst / riecht, wir riechen, du riechst, sie riechen)

Unvollkommener Hinweis: yo olía, tú olías, usted / él / ella olía, nosotros / as olíamos, vosotros / as olías, ustedes / ellos / ellas olían (Ich habe gerochen, du hast gerochen, etc.)

Präteritum indikativ:yo olí, tú oliste, usted / él / ella olió, nosotros / as olimos, vosotros / as olías, ustedes / ello / ellas olían (Ich habe gerochen, du hast gerochen, etc.)

Hinweis für die Zukunft: yo oleré, tú olerás, usted / él / ella olerá, nosotros / as oleremos, vosotros / as oleréis, ustedes / ellos / ellas olerán (Ich werde riechen, du wirst riechen, etc.)

Bedingt: yo olería, tú olerías, usted / él / ella olería, nosotros / as oleríamos, vosotros / as oleríais, ustedes / ellos / ellas olerían (Ich würde riechen, du würdest riechen, etc.)

Präsens Konjunktiv: que yo huela, que tú huelas, que usted / él / ella huela, que nosotros / as olamos, que vosotros / as oláis, que ustedes / ellos / ellas Huelan (Dass ich rieche, dass du riechst, etc.)

Imperfekter Konjunktiv (häufigere Form): que yo oliera, que tú olieras, que usted / él / ella oliera, que nosotros / als oliéramos, que vosotros / als olierais, que ustedes / ellos / ellas olieran (Dass ich gerochen habe, dass du gerochen hast, etc.)

Imperfekter Konjunktiv (seltenere Form): que yo oliese, que tú olieses, que usted / él / ella oliese, que nosotros / als oliésemos, que vosotros / als olieseis, que ustedes / ellos / ellas oliesen (Dass ich gerochen habe, dass du gerochen hast, etc.)

Imperativ: Hallo tú, nein huelas tú, huela usted, olamos nosotros / as, oled vosotros / as, no oláis vosotros / as, Huelan ustedes (Geruch! Nicht riechen! Lass uns riechen! Geruch! Nicht riechen! Geruch!)

Verbindungskonjugationen von Oler

Perfekte Formen von oler Verwenden Sie die entsprechende Form von haber mit dem Partizip, Olido. Zum Beispiel ist die erste Person, die das Perfekt des Älteren anzeigt er olido (Ich habe gerochen).

Mit dem vorliegenden Partizip werden progressive (oder kontinuierliche) Formen gebildet, oliendo, und die entsprechende Form von estar. Zum Beispiel die erste Person Indikativ Gegenwart progressive Form von oler ist estoy oliendo (Ich rieche).

Sowohl die Partizipien der Vergangenheit als auch der Gegenwart werden regelmäßig konjugiert.

Die zentralen Thesen

  • Das Verb oler kann sich auf etwas riechen oder auf einen Geruch beziehen.
  • Der Satz oler a ist das Äquivalent der englischen Ausdrücke "riechen nach" und "riechen nach".
  • Die meisten Formen von oler werden regelmäßig konjugiert, obwohl sich der Stamm bei Belastung ändert.