Verwenden der passiven Stimme in Spanisch

Die Passivsprache ist ein Ansatz zur Strukturierung von Sätzen, der sowohl auf Spanisch als auch auf Englisch verwendet wird, obwohl englische Sprecher ihn eher verwenden.

Ein Satz, in dem das Thema des Hauptverbs auch vom Verb bearbeitet wird, ist passiv. Wir können auch sagen, dass das Verb passiv ist. Eine gebräuchliche Verwendung der passiven Sprache besteht darin, anzugeben, was mit dem Subjekt des Satzes geschehen ist, ohne zu sagen, wer oder was die Handlung ausgeführt hat (obwohl der Schauspieler in einer Präposition angegeben werden kann)..

Wie die passive Stimme verwendet wird

Ein Grund, warum die passive Stimme in Englisch viel häufiger ist, ist, dass Spanisch häufig reflexive Verben verwendet, während Englisch die passive Stimme verwendet. Schreibexperten raten in der Regel davon ab, die Passivsprache unnötig zu verwenden, da die Aktivsprache lebendiger wirkt und Aktionen besser vermittelt.

Im Englischen wird die passive Stimme gebildet, indem eine Form des Verbs "zu sein" gefolgt vom Partizip Perfekt verwendet wird. Es ist das gleiche in Spanisch, wo eine Form von ser wird von dem Partizip der Vergangenheit gefolgt. Das Partizip Perfekt der Vergangenheit wird in solchen Fällen erforderlichenfalls geändert, um in Anzahl und Geschlecht mit dem Gegenstand des Satzes übereinzustimmen.

Die passive Stimme ist im Spanischen als bekannt la voz pasiva.

Beispielsätze mit passiver Stimme

Spanische Sätze

  1. Las computadoras fueron vendidas. Beachten Sie, dass der Betreff des Satzes (computadoras) ist auch das Objekt, auf das gewirkt wurde. Beachten Sie auch, dass die übliche Darstellungsweise eine reflexive Konstruktion wäre, se vendieron las computadoras, wörtlich: "Die Computer haben sich selbst verkauft."
  2. El coche será manejado por mi padre. Beachten Sie, dass die Person, die die Aktion ausführt, nicht Gegenstand des Satzes ist, sondern Gegenstand einer Präpositionalphrase. Es ist weniger wahrscheinlich, dass dieser Satz auf Spanisch gesprochen wird, als dies auf Englisch der Fall wäre. Häufiger auf Spanisch wäre die aktive Stimme: Mi padre manejará el coche.

Entsprechende Beispiele in englischer Sprache

  1. "Die Computer wurden verkauft." Beachten Sie, dass in keiner Sprache der Satz angibt, wer die Computer verkauft hat.
  2. "Das Auto wird von meinem Vater gefahren." Beachten Sie, dass "das Auto" das Thema des Satzes ist; Der Satz wäre vollständig ohne die Präposition "von meinem Vater", die angibt, wer die Aktion des Verbs ausführt.