Die Konventionen zum Tätigen und Beantworten von Anrufen auf Mandarin-Chinesisch ähneln denen auf Englisch. Der Hauptunterschied besteht darin, dass Anrufe normalerweise mit ►wèi beantwortet werden. Dies ist eine Art „Hallo“, die nur auf dem Telefon verwendet wird.
Die Kenntnis der Mandarinenzahlen von 0 bis 9 ist erforderlich, um Telefonnummern anzugeben und zu verstehen. Wir beginnen daher mit einer Überprüfung der Mandarinenzahlen.
Audiodateien sind mit ► gekennzeichnet
0 ►líng
1 ►yī
2 ►èr
3 ►sān
4 ►sì
5 ►wǔ
6 ►liù
7 ►qī
8 ►bā
9 ►jiǔ
電話
Mobiltelefon
►xíng dòng diàn huà / ►shǒu jī
行動 電話 / 手機
Fax
►chuán zhēn
傳真
hallo (nur für telefon)
►wèi
喂
welche telefonnummer?
►jǐ hào
幾 幾
ruf die falsche nummer an
►dă cuò le
打錯 打錯
besetzte Leitung
►jiǎng huà zhōng
講話 講話
geh ans telefon
►jiē diàn huà
接 接
bitte warte einen Moment
►qǐng děng yī xià
請 請
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht (mündlich)
►qǐng liú yán
請 請
eine Nachricht hinterlassen (geschrieben)
►liú zì tiáo
留 留
Vorwahl
►qū yù mǎ
區域 區域
International
►guó jì
國際
Fern
►cháng tú
長途
Direktwahl
►zhí bō
直撥
Telefonunternehmen
►diàn xìn jú
電信局
Ein Hallo.
B: Hallo. Ist Herr Wang da??
A: Es tut mir leid, Sie haben die falsche Nummer
B: Ist das 234-5677?
A: Nein, das ist 234-9877.
B: Entschuldigung!
A: Kein Problem.
A: ►Wei.
B: ►Wei. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma?
A: ►Duì bu qǐ, nǐ dǐ cuò le.
B: ►Zhè lǐ shì 234-5677 ma?
A: ►Bú shì, zhè lǐ shì 234-9877.
B: ►Duì bu qǐ.
A: ►Méi guān xi.
A: 喂 & # xff61;
B: 喂.請問 請問 在 在?
A: 對不起 對不起 打錯 打錯 & # xff61;
B: 234-5677?
A: 不是 不是 & 234-9877 & # xff61;
B: 對不起 & # xff61;
A: 沒關係 & # xff61;
Ein Hallo.
B: Hallo, ist Herr Wang da??
A: Bitte warten Sie einen Moment.
Ein Hallo.
B: Hallo Herr Wang, das ist Li von der Da Xing Company. Haben Sie unsere Unternehmensinformationen erhalten, die ich Ihnen gesendet habe??
A: Hallo Herr Li. Ja, ich habe es erhalten und werde Sie später zurückrufen, um darüber zu sprechen.
B: OK - sehr gut.
A: Auf Wiedersehen.
B: Auf Wiedersehen.
A: ►Wei.
B: ►Wei. Qǐng wèn Wáng xiān sheng zài ma?
A: ►Qǐng děng yī xià.
A: ►Wei.
B: ►Wáng xiān sheng nǐ hǐo. Wǒ shì Dà Xīng gōng sī de Lín dà míng. N shōu dào wǒ jì gìi nǐ de zī liào le ma?
A: ►Lín xiān sheng nǐ hǐo. Du wirst es tun. Wǎn yī diǎn wǒ zài dǎ diàn huà gēn nǐ tǐo lùn.
B: ►Hǎo de.
A: ►Zài jiàn.
B: ►Zài jiàn.
A: 喂 & # xff61;
B: 喂 & # xff61;請問 請問 在 在?
A: 請 等一下 & # xff61;
A: 喂 & # xff61;
B: 王先生 你好 & # xff61;我 我 是 的 的 林大明 & # xff61;你 你 收到 寄給 的 的 的 了 & # xff61;
A: 林先生 你好 & # xff61;有 我 收到 收到 & # xff61;晚一點 晚一點 再 打電話 你 你 & # xff61;
B: &好 & # xff61;
A: 再見 & # xff61;
B: 再見 & # xff61;