Zu essen, wie man das italienische Verb Mangiare konjugiert

Mangiare, Ob metaphorisch oder wörtlich verwendet, bedeutet, was Sie wissen: essen.

Es ist ein reguläres Verb der ersten Konjugation und folgt daher dem typischen -are-Verb-Endungsmuster. Da es sich um ein transitives Verb handelt, wird im Allgemeinen ein direktes Objekt verwendet, dem jedoch häufig ein Adverb folgt, Mangiare Bene oder Mangiare männlich (gut oder schlecht essen) oder Mangiare in fretta (um in Eile zu essen) oder velocemente (schnell) -und es wird auch oft im Infinitiv als Substantiv verwendet.

Interessante Redewendungen und Sprüche im Zusammenhang mit Mangiare reichlich vorhanden, auch um seine Worte zu essen, jemanden (im Zorn) zu essen und seine Leber (aus Neid) zu essen, und einige Mangiare-verwandte Namensnennung auch. Hier möchten wir, dass Sie lernen, wie man dieses essentielle italienische Verb konjugiert.

Transitiv, unpersönlich und reflexiv

Als transitives Verb, Mangiare ist konjugiert in seiner Zeitform mit avere und sein vergangenes Partizip, Mangiato. Ist aber auch ein im unpersönlichen Konstrukt gebräuchliches Verb si unpersönlich (einer, jeder, oder wir) - konjugiert mit dem Auxiliar essere: In Italien si Mangia Molta Pasta (In Italien essen wir / man isst viel Pasta) oder, Da noi non si mangia la carne il venerdì (Hier essen wir freitags kein Fleisch).Wenn Sie zum Beispiel von einem Restaurant sprechen, wenn Sie sagen, Si mangia bene (oder männlich) all'Osteria Vecchia, es bedeutet, dass das Essen dort gut oder schlecht ist; man isst dort gut oder schlecht.

Um Sie an diese Verwendung zu erinnern, haben wir in den folgenden Tabellen die dritte persönliche singuläre reguläre Konjugation durch die unpersönliche Konjugation ersetzt si (da es so benutzt wird wie er oder sie).

Mangiarsi wird auch in einer faux-reflexiven / pronominalen Stimmung verwendet, immer noch mit essere, um die Freude am Essen oder sogar eine übertriebene Nachsicht beim Essen zu betonen. Beispielsweise: Mi sono mangiato tre piatti di pasta! (Ich habe mir drei Teller Nudeln gegessen!) Oder, Luigi si sarebbe mangiato anche il tavolino! (Luigi hätte sich auch den Tisch gegessen!). Oder, Mi mangerei una torta intera! Ich würde mich einen ganzen Kuchen essen!

Indicativo Presente: Indikativ vorhanden

Ein regelmäßiger Moderator.

Io Mangio Io Mangio Molta Pasta. Ich esse viel Pasta.
Tu Mangi Tu Mangi Pochissimo. Du isst sehr wenig.
Lui, Lei, Lei, Si Mangia Si mangia sempre bene da Nilo a Cetona. Bei Nilo in Cetona isst man immer gut.
Nein ich Mangiamo Noi Mangiamo Tardi. Wir essen spät.
Voi mangiate Mangiate da Noi? Essen Sie bei uns??
Loro, Loro Mangiano Loro Mangiano Sempre Fuori. Sie essen immer auswärts.

Indicativo Passato Prossimo: Present Perfect Indicative

Das passato prossimo, aus der Gegenwart des Auxiliars und des Participio Passato, Mangiato.

Io ho mangiato Ieri da Lucia ho mangiato troppa Teigwaren. Gestern habe ich bei Lucia zu viel Nudeln gegessen.
Tu Hai Mangiato Tu hai mangiato pochissimo a cena. Sie haben beim Abendessen sehr wenig gegessen.
Lui, Lei, Lei, Si Es ist Mangiato Ieri sera s'è mangiato benissimo da Nilo. Gestern haben wir bei Nilo göttlich gegessen.
Nein ich Abbiamo Mangiato Abbiamo mangiato molto tardi ieri sera. Wir haben letzte Nacht sehr spät gegessen.
Voi Avete Mangiato Dove avete mangiato ieri? Wo hast du gestern gegessen??
Loro, Loro hanno mangiato Hanno Mangiato Fuori Ieri. Sie haben letzte Nacht auswärts gegessen.

Indicativo Imperfetto: Unvollständiger Indikativ

Ein Stammkunde imperfetto.

Io Mangiavo Prima Mangiavo Molta Nudeln; adesso mangio più riso. Früher habe ich viel Nudeln gegessen. Jetzt esse ich mehr Reis.
Tu mangiavi Da bambino mangiavi pochissimo. Als du ein kleiner Junge warst, hast du sehr wenig gegessen.
Lui, Lei, Lei, Si Mangiava Si mangiava benissimo da Nilo allora. Man hat damals bei Nilo sehr gut gegessen.
Nein ich mangiavamo D'estate Mangiavamo Semper Tardi. Im Sommer haben wir immer spät gegessen.
Voi Mangiavat Da ragazzini mangiavate sempre a casa nostra. Als Kinder haben Sie immer in unserem Haus gegessen.
Loro Mangiavano Quando lavoravano, Mangiavano sempre fuori. Wenn sie arbeiteten, aßen sie die ganze Zeit auswärts.

Indicativo Passato Remoto: Remote Vergangenheit Indikativ

Ein Stammkunde passato remoto.

Io mangiai Quella volta mangiai tutta la pasta fece la Lucia. Dieses Mal habe ich alle Pasta gegessen, die Lucia gemacht hat.
Tu Mangiasti Perché mangiasti poco, ti sentisti male. Weil du sehr wenig gegessen hast, hast du dich krank gefühlt.
Lui, Lei, Lei, Si mangiò Quel Natale si mangiò da Nilo. Si Mangiarono und Tortellini. An diesem Weihnachten haben wir bei Nilo gegessen. Wir haben Tortellini gegessen.
Nein ich Mangiammo Mangiammo Gli Spaghetti Tardi Quella Seren, eine Mezzanotte, Ricordi? Wir haben spät in der Nacht, um Mitternacht, Spaghetti gegessen?
Voi Mangiaste Per il mio compleanno quell'anno mangiaste da noi. Zu meinem Geburtstag in diesem Jahr haben Sie bei uns gegessen.
Loro, Loro Mangiarono Mangiarono Tutti Fuori, eine Lunghe Tavolate, Nei Vicoli. Sie aßen alle draußen an langen Tischen auf der Straße.