Queue vs. Queue Wie man das richtige Wort wählt

Obwohl die Worte Stichwort und Warteschlange haben die gleiche Aussprache (machen sie zu Homophonen), sie haben unterschiedliche Bedeutungen. Tatsächlich hat jedes dieser Wörter mehrere Bedeutungen und kann je nach Verwendung entweder als Substantiv oder als Verb verwendet werden.

Wie man "Cue" benutzt

Das Nomen Stichwort hat zwei Bedeutungen: Die erste ist eine verbale oder physische Eingabeaufforderung, die Schauspieler oder andere Darsteller auf eine bevorstehende Linie oder eine erforderliche Aktion hinweist. Die zweite Definition von Stichwort ist der lange, schlanke Schläger, mit dem der Spielball (der weiße) in den Spielen Billard, Billard und Snooker angetrieben wird.

Als Verb, Stichwort bedeutet, einem Sprecher ein Signal oder eine Aufforderung zu geben. In den frühen Tagen von Radio und Fernsehen, a Stichwortkarte war eine schriftliche Aufforderung eines Produktionsassistenten, einem Sprecher auf der Bühne oder vor der Kamera zu zeigen, was er zu einem bestimmten Zeitpunkt sagen soll. Der Assistent war für das Publikum nicht sichtbar, daher schien der Sprecher zu wissen, was er sagen sollte, und sprach direkt mit dem Zuschauer. Heutzutage wurden Cue-Karten - ebenso wie die Assistenten, die für das Halten und Wenden verantwortlich sind - größtenteils durch maschinelle Teleaufforderer ersetzt.

Wie man "Queue" benutzt

Das Nomen Warteschlange wird im britischen Englisch häufiger verwendet als im amerikanischen Englisch, um auf eine Abfolge von Elementen zu verweisen, z. B. eine Reihe von Personen, die auf den Eintritt zu einem Sportereignis oder einer Show warten. Es kann sich auch auf alles beziehen, was eine Linie bildet (z. B. Enten in einer Reihe oder eine Reihe von Autos). Als Substantiv, a Warteschlange kann sich auch auf ein Haargeflecht wie einen Zopf oder beim Rechnen auf eine Liste von Elementen in einer Datei beziehen. Als Verb, Warteschlange bedeutet, eine Linie zu bilden oder zu verbinden.

Ableitung

Die Bedeutung des Wortes Stichwort als Aufforderung kam aus der Verwendung des Buchstabens Q im Theater des 16. und 17. Jahrhunderts: Q ist vermutlich eine Abkürzung für ein lateinisches Wort. "Quando,"bedeutet" wann ". Warteschlange kommt von einem lateinischen Wort, das "Schwanz" bedeutet, was auch die Bedeutung ist, von der das Pool Queue abgeleitet ist.

Beispiele

Hier sind Beispielsätze, die den Unterschied zwischen a veranschaulichen Stichwort und ein Warteschlange, in amerikanischem und britischem Englisch:

  • Der junge Schauspieler wartete nervös auf sie Stichwort auf die Bühne treten. Hier, Stichwort bezieht sich auf eine Aufforderung oder ein Signal, etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt zu tun.
  • Meine Aufgabe bei der TV-Produktionsfirma ist es, mich zu halten Stichwort Karten, die den Schauspielern helfen, sich daran zu erinnern, was sie sagen sollen. Anstatt das richtige Timing einzugeben, wird bei dieser Verwendung das Stichwort Karte liefert dem Schauspieler Informationen, die das Publikum nicht sieht.
  • Ich hoffe, Bill schaut zu, wenn ich Stichwort ihn bewegen, um nach links auf die Bühne zu treten. Hier Stichwort wird als Verb verwendet und bedeutet, a Stichwort, oder prompt.
  • Der Poolspieler nahm seinen Stichwort um sich auf das Achtballspiel vorzubereiten. In diesem Beispiel, Stichwort bezieht sich auf den sich verjüngenden Stock, den ein Poolspieler verwendet, um den Ball zu schlagen Stichwort Ball.
  • Um das Klassenzimmer zu betreten, wurden die Kinder angewiesen, eine Warteschlange vor der Tür zum Spielplatz. Hier Warteschlange wird im britischen Sinne einer Personengruppe verwendet.
  • Achten Sie darauf, die Daten richtig einzugeben Warteschlange in unseren Computerdateien. Diese Verwendung von Warteschlange, Dies bedeutet, dass eine Liste in einer Softwareanwendung nicht auf Großbritannien beschränkt ist.
  • Für diese Rolle musste er seine Haare in einem tragen Warteschlange. In diesem Beispiel das Wort Warteschlange bedeutet ein Haarzopf, der wie ein Zopf am Hinterkopf hängt.

Idiomatische Verwendung von "Queue"

Wenn Sie im britischen Englisch "in die Warteschlange springen", bedeutet dies eines von zwei Dingen: Entweder Sie drängen sich in eine Reihe vor anderen, die darauf warten, dass sie an der Reihe sind (die amerikanische Version davon ist "in die Reihe schneiden"), oder Sie nutzen erhöhten Status oder Macht als unfairen Vorteil gegenüber anderen, um das zu bekommen, was Sie wollen.

Mögen Warteschlange, "Anstehen" bedeutet auch, eine Linie zu beginnen oder sich ihr anzuschließen. Das Wort "up" wird ähnlich wie das Wort "pair up" hinzugefügt. Während beide Warteschlange und Paar sind für sich genommen richtig, das Hinzufügen von "up" ist eine häufigere, weniger formale Verwendung.

Idiomatische Verwendung von "Cue"

"Right on Cue" zu sein bedeutet, dass ein Ereignis (eine Ankunft, ein Kommentar usw.) zum richtigen Zeitpunkt eingetreten ist. Ein Stichwort nehmen bedeutet, auf eine Aufforderung oder einen Vorschlag richtig zu reagieren.

Quellen

  • "Queue vs. Queue." https://www.englishgrammar.org/cue-vs-queue/.
  • "Warteschlange." https://de.oxforddictionaries.com/definition/queue.