Lord Randall und eine anonyme Volksballade

Die Volksballade Lord Randall ist ein Beispiel für eine englisch-schottische Grenzballade. Diese Lieder wurden acapella gesungen und hatten oft sich wiederholende Zeilen.

Geschichte der Ballade

Sir Walter Scott sammelte Grenzballaden und veröffentlichte sie in seiner "Minstrelsy of the Scottish Border", die von 1802 bis 1803 in drei Bänden erschien. Scott ist bekannt für sein Gedicht "The Lay of the Last Minstrel" von 1805, das ihn zu literarischem Ruhm brachte . Ihm wurde die Position des Dichter-Preisträgers im Jahre 1813 angeboten, aber abgelehnt.

Lord Randall erzählt die Geschichte eines edlen jungen Mannes, der von seinem Geliebten vergiftet wurde. Er kommt zu seiner Mutter nach Hause und beklagt sich, dass er müde ist und sich nur auf sein Bett legen möchte. Immer wieder bittet er seine Mutter, sein Bett zu machen, damit er sich endlich ausruhen kann. Seine Mutter befragt ihn immer wieder, was er getan hat und neckt ihn mit der Geschichte. Er wurde von seinem falschherzigen Liebhaber vergiftet und hinterlässt seinen Geschwistern seine Habseligkeiten und Schätze.

Die Struktur des Liedes erinnert an den Kinderreim Billy Boy, aber anstatt dass der Held von der jungen Dame vergiftet wird, backt er ihr einen Kuchen und entscheidet, dass sie zu jung ist, um ihre Mutter zu verlassen. Es spiegelt sich auch im Lagerfeuerlied "Green and Yellow" wider.

Das Lied ist eine Quelle für viele moderne Künstler und Autoren. Bob Dylan verwendete es als Grundlage für "A-Gonna Fall eines harten Regens". Viele Künstler haben auf ihren Alben und Veröffentlichungen über die Volksballade berichtet.

The Lord Randall Anonyme traditionelle Volksballade

  1. „Oh, wo warst du, Lord Randal, mein Sohn??
    Und wo warst du, mein hübscher junger Mann? "
    „Ich war im Greenwood; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin mit der Jagd müde und möchte mich hinlegen. “
  2. "Und wir haben uns dort getroffen, Lord Randal, mein Sohn?
    Und was hat dich dort getroffen, mein hübscher junger Mann? "
    „O ich traf mit meiner wahren Liebe zusammen; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin müde von der Jagd, und ein bisschen muss ich mich hinlegen. “
  3. „Und was hat sie dir gegeben, Lord Randal, mein Sohn?
    Und was hat sie dir gegeben, mein hübscher junger Mann? "
    “Aale in einer Pfanne gebraten; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin müde von der Jagd und möchte mich gern hinlegen. “
  4. Â »Und was ist mit dir, Lord Randal, mein Sohn??
    Und was hast du, mein hübscher junger Mann? "
    „Meine Falken und meine Hunde; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin müde von der Jagd und möchte mich gern hinlegen. “
  5. Â »Und was ist aus ihnen geworden, Lord Randall, mein Sohn??
    Und was ist aus ihnen geworden, mein hübscher junger Mann? "
    „Sie streckten ihre Beine aus und starben. Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin müde von der Jagd und möchte mich gern hinlegen. “
  6.  »Oh, ich fürchte, Sie sind vergiftet, Lord Randal, mein Sohn!
    Ich fürchte, du bist vergiftet, mein hübscher junger Mann! “
    „O ja, ich bin vergiftet; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin im Herzen krank, und ich möchte mich gern hinlegen. "
  7. „Was überlässt du deiner Mutter, Lord Randal, mein Sohn??
    Was hast du deiner Mutter überlassen, mein hübscher junger Mann? "
    „Vierundzwanzig Milchkye; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin im Herzen krank und möchte mich gern hinlegen. “
  8. „Was überlässt du deiner Schwester, Lord Randal, mein Sohn??
    Was überlässt du deiner Schwester, mein gutaussehender junger Mann? "
    „Mein Gold und mein Silber; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin im Herzen krank, und ich möchte mich hinlegen. “
  9. „Was überlässt du deinem Bruder, Lord Randal, mein Sohn??
    Was überlässt du deinem Bruder, mein hübscher junger Mann? "
    „Mein Haus und mein Land; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin im Herzen krank und möchte mich gern hinlegen. “
  10. „Was überlässt du deiner wahren Liebe, Lord Randal, mein Sohn??
    Was überlässt du deiner wahren Liebe, mein hübscher junger Mann? "
    „Ich verlasse sie Hölle und Feuer; Mutter, mach bald mein Bett,
    Denn ich bin im Herzen krank und möchte mich gern hinlegen. “