Der Takt gegen Haiku Ginsbergs amerikanische Sätze

Allen Ginsberg wurde 1926 in Newark, New Jersey, geboren und besuchte in den 1940er Jahren die Columbia University in New York. Dort lernte er Jack Kerouac, Neal Cassady und William S. Burroughs kennen und freundete sich mit ihnen an. Alle vier würden sich tief mit der Beat-Bewegung identifizieren und alle würden zu Legenden.

Ginsberg veröffentlichte viele Gedichtbände und gewann den National Book Award für "The Fall of America: Gedichte dieser Staaten" (1973). Ginsberg zog 1954 nach San Francisco und befasste sich in den 1960er Jahren mit Gurus, Zen und politischem Aktivismus sowie Protesten gegen den Vietnamkrieg. Sein Buch "Howl and Other Poems" (1956) wurde für einige Zeit aus Obszönitätsgründen verboten, aber schließlich wieder aufgenommen, und das Gedicht des Titels wurde schließlich in 22 Sprachen übersetzt. Ginsberg starb 1997 in New York City.

Ginsbergs Spruch

Er glaubte voll und ganz an Verdichten, Verdichten, Verdichten - was ein Ezra-Pfund-Sprichwort ist, obwohl er die Botschaft besser hätte vermitteln können, indem er einfach „Verdichten!“ Sagte. Überprüfen Sie Ginsbergs Gedichte auf Artikel („a“, „an“ und „ das ") und du wirst sehen, wo er anfängt zu schneiden - diese winzigen Wörter verschwinden so gut wie in seiner Arbeit. Diese Technik erreicht nicht nur die von ihm gewünschte Verdichtung, sondern verleiht seiner Arbeit auch eine rauschende Unmittelbarkeit. 

Trotzdem ging Ginsberg nie zum Haiku. Er sprach davon, dass die 17 Zeichen dieser japanischen Form es einfach nicht als 17 Silben des Englischen ausschneiden und dass die Aufteilung in fünf-sieben-fünf Silben-Zeilen das Ganze zu einer Übung im Zählen macht, nicht im Fühlen und auch willkürlich, Poesie zu sein.

Ginsbergs Lösungen, die erstmals in seinem Buch "Cosmopolitan Greetings" (1994) auftauchen, sind seine amerikanischen Sätze: Ein Satz, 17 Silben, Ende der Geschichte. Minimale Wörter für maximale Wirkung. Es ist ein Gedichtrausch, und wenn Sie es selbst versuchen und sich dazu entschließen, die Jahreszeit und ein Aha einzuschließen! Moment als japanisches Haiku - ein geteiltes Gedicht mit einem Scharnier oder einer Pause, die den Urheber vom Kapow trennt! - nun, mehr Macht für Sie.

Ginsbergs ikonische Sätze

Die Website des Allen-Ginsberg-Projekts enthält zahlreiche Materialien zu Ginsberg, darunter Beispiele für amerikanische Sätze. Hier sind einige der besten:

  • "Taxi-Geister in der Abenddämmerung passieren Monoprix vor 20 Jahren in Paris."
  • "Zieh meine Krawatte in einem Taxi an, kurzatmig, in Eile, um zu meditieren."
  • "Tompkins Square Lower East Side N.Y..
  • Vier Skinheads stehen im Straßenlaternenregen und unterhalten sich unter einem Regenschirm. "
  • "Regennacht auf dem Union Square, Vollmond. Willst du mehr Gedichte? Warte, bis ich tot bin."
  • "Dieser grauhaarige Mann im Business-Anzug und schwarzem Rollkragenpullover denkt, er ist noch jung."
  • "Bärtige Roboter trinken aus Uran-Kaffeetassen am Saturnring."
  • "Halbmond, Mädchen schwatzen in der Dämmerung auf der Busfahrt nach Ankara."