10 Dinge, die Sie über Geschlecht auf Spanisch wissen sollten

Hier sind 10 Fakten zum spanischen Geschlecht, die beim Erlernen der Sprache hilfreich sind:

1. Geschlecht ist eine Möglichkeit, Substantive in zwei Kategorien einzuteilen. Spanische Substantive sind männlich oder weiblich, obwohl es einige gibt, die mehrdeutig sind, was bedeutet, dass spanisch sprechende Personen in Bezug auf das Geschlecht inkonsistent sind. Einige Substantive, insbesondere diejenigen, die sich auf Menschen beziehen, können auch männlich oder weiblich sein, je nachdem, ob sie sich auf einen Mann oder eine Frau beziehen. Die grammatikalische Bedeutung des Geschlechts besteht darin, dass Adjektive und Artikel, die sich auf Substantive beziehen, dasselbe Geschlecht haben müssen wie die Substantive, auf die sie sich beziehen.

2. Spanisch hat auch ein neutrales Geschlecht, das für einen bestimmten Artikel und einige Pronomen gilt. Mit dem bestimmten Artikel lo, es ist möglich, ein Adjektiv so zu machen, als wäre es ein Neutrum. Die neutralen Pronomen beziehen sich im Allgemeinen eher auf Ideen oder Konzepte als auf Dinge oder Menschen. Sie können auch an Dinge gewöhnt sein, deren Identität nicht bekannt ist, wie in¿Qué es eso?"für" Was ist das? "

3. Mit Ausnahme von Personen und Tieren ist das Geschlecht eines Substantivs beliebig. So können Dinge, die mit Frauen in Verbindung gebracht werden, männlich sein (zum Beispiel, un vestido, ein Kleid). Und Dinge im Zusammenhang mit Männern (zum Beispiel, virilidad, Männlichkeit) kann weiblich sein. Mit anderen Worten, es gibt keine Möglichkeit, das Geschlecht eines Substantivs anhand seiner Bedeutung vorherzusagen. Beispielsweise, silla und Mesa (Stuhl bzw. Tisch) sind weiblich, aber taburete und Sofa (Hocker und Couch) sind männlich.

4. Obwohl sich weibliche Wörter in der Regel auf Frauen und männliche Wörter auf Frauen beziehen, ist es möglich, das Gegenteil zu tun. Die Wörter für Mann und Frau, hombre und mujer, sind das Geschlecht, das Sie erwarten würden, sowie Wörter für Mädchen und Jungen, chica und chico. Es ist jedoch wichtig, sich daran zu erinnern, dass das Geschlecht eines Substantivs eher mit dem Wort selbst zusammenhängt als mit dem, worauf es sich bezieht. So Persona, Das Wort für Person ist weiblich, unabhängig davon, auf wen es sich bezieht, und das Wort für Baby, bebé, ist männlich.

5. Die spanische Grammatik bevorzugt das männliche Geschlecht. Das Männliche könnte als das "Standard" -Geschlecht angesehen werden. Wo männliche und weibliche Formen eines Wortes existieren, ist es die männliche Form, die in Wörterbüchern aufgeführt ist. Außerdem sind neue Wörter, die in die Sprache eingegeben werden, in der Regel männlich, es sei denn, es gibt einen Grund, das Wort anders zu behandeln. Zum Beispiel die importierten englischen Wörter Marketing, Süße (Pullover) und Sandwich sind alle männlich. Netz, sich auf ein Computernetzwerk zu beziehen, ist weiblich, wahrscheinlich weil es eine verkürzte Form von página web (Webseite) und página ist weiblich.

6. Viele Wörter haben unterschiedliche männliche und weibliche Formen. Die meisten, wenn nicht alle, werden verwendet, um sich auf Menschen oder Tiere zu beziehen. In den meisten Fällen wird bei Substantiven und Adjektiven die weibliche Form durch Hinzufügen von gebildet ein auf die männliche Form oder Ändern eines Endes e oder Ö zu ein. Einige Beispiele:

  • Amigo (männlicher Freund), Amiga (Freundin)
  • Professor (männlicher Lehrer), profesora (Lehrerin)
  • Sirviente (männlicher Diener), Sirvienta (Dienerin)

Einige Wörter haben unregelmäßige Unterschiede:

  • Tiger (männlicher Tiger), tigresa (Tigerin)
  • Rey (König), reina (Königin)
  • Darsteller (Darsteller), actriz (Darstellerin)
  • toro (Stier), vaca (Kuh)

7. Es gibt einige Ausnahmen von der Regel, mit der Wörter enden Ö sind männlich und es gibt viele Ausnahmen von der Regel, mit der Wörter enden ein sind weiblich. Unter den weiblichen Ö Worte sind mano (Hand), foto (Foto) und Disko (Disko). Unter den Männlichen ein wörter sind zahlreiche wörter griechischen ursprungs wie Dilema (Dilemma), Theater, tema (Betreff) und holograma (Hologramm). Auch viele ein Wörter, die sich auf Berufe oder Arten von Menschen beziehen - darunter atleta (Athlet), hipócrita (Heuchler) und dentista (Zahnarzt) - kann entweder männlich oder weiblich sein.

8. Da sich die Kultur, in der Spanisch gesprochen wird, ändert, ändert sich auch die Art und Weise, wie die Sprache das Geschlecht behandelt, wie es für Menschen gilt. Zum Beispiel auf einmal la doctora fast immer an die Frau eines Arztes verwiesen, und la jueza verwies auf die Frau des Richters. Aber heutzutage bedeuten dieselben Ausdrücke gewöhnlich eine Ärztin bzw. einen Richter. Es wird auch immer häufiger, Begriffe wie zu verwenden la doktor (eher, als la doctora) und la juez (eher, als la jueza) bei Berufstätigen.

9. Die männliche Form bezieht sich auf gemischte Gruppen von Männern und Frauen. Also je nach Kontext, los muchachos kann entweder die Kinder oder die Jungen bedeuten. Las muchachas kann sich nur auf die Mädchen beziehen. Sogar padres (Pater kann sich auf Eltern beziehen, nicht nur auf Väter. Die Verwendung sowohl männlicher als auch weiblicher Formen - wie z muchachos y muchachas für "Jungen und Mädchen" anstatt nur muchachos - wird immer häufiger.

10. Im umgangssprachlichen geschriebenen Spanisch wird "@" immer häufiger verwendet, um anzuzeigen, dass sich ein Wort auf Männer oder Frauen beziehen kann. Wenn Sie im traditionellen Spanisch einen Brief an eine Gruppe von Freunden schreiben, können Sie sich mit der männlichen Form öffnen. "Queridos Amigos,"Für" Liebe Freunde ", auch wenn Ihre Freunde beiderlei Geschlechts sind. Einige Schriftsteller würden in diesen Tagen verwenden"Querid @ s amig @ s"stattdessen. Beachten Sie, dass das at - Symbol, bekannt als arroba sieht auf spanisch so aus wie eine kombination von ein und ein Ö.