Braucht das französische Verb 'Savoir' den Konjunktiv?

Das französische Verb Savoir ("wissen") nimmt den Konjunktiv nicht. Sehr oft verwendet mit que eine abhängige Klausel einführen, Savoir und savoir que dreht sich alles um Gewissheit. Sie erfüllen somit nicht das Grundbedürfnis des Konjunktivs nach Unsicherheit und Emotion.

Die Konjunktivstimmung wird verwendet, um Handlungen oder Ideen auszudrücken, die subjektiv oder auf andere Weise ungewiss sind: Wille / Wollen, Emotion, Zweifel, Möglichkeit, Notwendigkeit, Urteil.

Der französische Konjunktiv kommt fast immer in Nebensätzen vor, die von que oder qui, und die Themen der abhängigen und Hauptsätze sind normalerweise unterschiedlich.

'Savoir'

Savoir bedeutet, Informationen und Fakten zu kennen oder zu wissen, wie man etwas tut. In dem passé composéSavoir bedeutet "lernen" oder "herausfinden" wieder ohne Konjunktiv. (Das Verb ist ganz anders als das französische Verb connaître, was bedeutet, "eine Person zu kennen" oder "mit einer Person oder Sache vertraut zu sein".)

   Je sais où il est.
   Ich weiß wo er ist.

   Je sais conduire.
   
Ich weiß wie man fährt.
   (Der Konjugierte Savoir wird von einem Infinitiv gefolgt, wenn die Bedeutung "wissen wie" ist.)

'Savoir Que'

Savoir que ist das konjugierte Savoir plus eine abhängige Klausel beginnend mit que.
    Je sais qu'il l'a fait.
   
 Ich weiß, dass er es getan hat.

   J'ai su qu'il l'a fait.
   
Ich habe herausgefunden, dass er es getan hat.

Savoir que wird normalerweise nicht in negativen und fragenden Aussagen verwendet; es ist viel natürlicher, a zu verwenden si Klausel in solchen Fällen, was wiederum bedeutet, dass der Konjunktiv nicht verwendet wird:

   Je ne sais pas si vous avez raison.
   
Ich weiß nicht, ob du recht hast.

   Sais-tu ist eine Raison ?
   
Weißt du, ob er Recht hat??

Zusätzliche Ressourcen

Der Subjunktivator!
Quiz: Konjunktiv oder indikativ?
Savoir konjugieren