Euphony Französisch Aussprache

Französisch ist eine sehr musikalische Sprache, da es dazu neigt, ohne Pause von einem Wort zum nächsten zu fließen. In Situationen, in denen Euphonie - angenehmer oder harmonischer Klang - nicht selbstverständlich ist, müssen Klänge hinzugefügt oder Wörter geändert werden.

In der Regel möchte Französisch kein Wort haben, das mit einem Vokalton endet, gefolgt von einem Wort, das mit einem Vokalton beginnt. Die Pause zwischen zwei Vokalen, die als Pause bezeichnet wird, ist auf Französisch unerwünscht. Um dies zu vermeiden, werden die folgenden Techniken angewendet [Klammern geben die Aussprache an]:

Kontraktionen

Kontraktionen vermeiden die Unterbrechung, indem sie den Vokal am Ende des ersten Wortes fallen lassen.

Beispielsweise: le ami [leu a mee] wird l'ami [la mee]

Verbindungen

Liaisons übertragen den normalerweise leisen Ton am Ende des ersten Wortes auf den Anfang des zweiten Wortes.

Beispielsweise: vous avez wird ausgesprochen [vu za vay] statt [vu a vay]

T Inversion

Wenn die Umkehrung zu einem Verb führt, das mit einem Vokal endet + il (s), elle (s), oder auf, Zwischen den beiden Wörtern muss ein T eingefügt werden, um eine Unterbrechung zu vermeiden.

Beispielsweise: a-il [ein Aal] wird a-t-il [ein Teel]

Spezielle Adjektivformen

Neun Adjektive haben spezielle Formen, die vor Wörtern verwendet werden, die mit einem Vokal beginnen.

Beispielsweise: ce homme [seu ähm] wird cet homme [seh tuhm]

L'on

Putten l ' vor dem auf vermeidet die Pause. L'on kann auch verwendet werden, um Sprüche zu vermeiden qu'on (hört sich an wie con).

Beispielsweise: si auf [siehe o (n)] wird si l'on [siehe lo (n)]

Tu Form des Imperativs

Das tu Die Form des Imperativs der -er-Verben lässt das s fallen, außer wenn die Adverbialpronomen y oder en folgen.

Beispielsweise: tu penses à lui > pense à lui [pa (n) sa lwee]> penses-y [pa (n) s (eu) zee]

Zusätzlich zu den oben beschriebenen Techniken zur Vermeidung von Lücken gibt es eine weitere Möglichkeit, wie Französisch die Euphonie erhöht: Enchaînement.

Enchaînement ist die Übertragung des Klangs am Ende eines Wortes auf das folgende Wort, wie in der Phrase Belle âme. Der L-Ton am Ende von Belle würde auch dann ausgesprochen werden, wenn das nächste Wort mit einem Konsonanten beginnt, was Enchaînement von Liaison unterscheidet. Somit, Enchaînement unterbricht nicht wie die Verbindungsperson, da nach einem Wort, das mit einem konsonanten Laut endet, keine Unterbrechung eintritt. Wie auch immer Enchaînement Das heißt, die beiden Wörter fließen zusammen, so dass, wenn Sie sagen Belle âme, es klingt wie [beh lahm] statt [bel ahm]. Enchaînement Dadurch erhöht sich die Musikalität der Phrase.