Meinungsäußerung auf Französisch

Wenn Sie eine Debatte auf Französisch führen oder Ihre Meinungen diskutieren möchten, müssen Sie die relevanten Vokabeln und Ausdrücke kennen. Diese Seite bietet Vorschläge zum Anbieten, Unterstützen, Nachfragen und Vermeiden von Meinungen auf Französisch.
Natürlich das Subjektpronomen je, Objektpronomen mir, betontes Pronomen moi, und besitzergreifendes Adjektiv mon in diesen Ausdrücken können alle ersetzt werden, um andere Meinungen als Ihre eigenen auszudrücken.

Eine Meinung abgeben

   À mon avis
Meiner Meinung nach
C'est du moins meine Meinung.
Zumindest ist das meine Meinung.
D'après moi
Meiner Ansicht nach
En ce qui mir Sorge
Soweit es mich betrifft
Il est / C'est bestimmte que
Es ist sicher
Il est / C'est clair que
Es ist klar
Il est / C'est évident que
Es ist offensichtlich
Il est / C'est impossible que
Es ist unmöglich
Il est / C'est injuste que
Es ist ungerecht
Il est / C'est juste que
Es ist fair
Il est / C'est possible que
Es ist möglich
Il est / C'est probable que
Es ist wahrscheinlich
Il est / C'est sûr que
Es ist sicher
Il est / C'est vrai que
Das ist wahr
Il me semble que
Es kommt mir vor
J'ai l'idée que
Ich habe den eindruck
J'ai l'impression que
ich habe ein Gefühl
Je considère que
ich fühle
Je crains qu'il ne soit
Ich fürchte, das ist es
Je crois que
Ich glaube
Je dois dire que
Ich muss sagen
J'estime que
Ich überlege es mir
Stell dir vor que
ich stelle mir vor
Je pense que
Ich denke, dass)
Ich nehme an, que
Schätze ich
Je ne pense pas.
Ich glaube nicht.
Je ne peux pas m'empêcher de penser que
Ich kann nicht anders als zu denken
Je suis bestimmte que
Das bin ich mir sicher
Je suis convaincu que
ich bin überzeugt, dass
Je suis d'avis que
Ich bin der Meinung
Je suis persuadé que
ich bin überzeugt, dass
Je suis sûr que
Ich bin sicher
Je trouve que
Ich finde, ich fühle
Moi, je…
Was mich betrifft, ich ...
Personalabteilung
Persönlich
Gießen Sie einen Teil
Für meinen Teil
Gießen Sie moi
Meiner Ansicht nach
Quant à moi
Was mich betrifft
Sans vouloir vous contredire
Ohne dir zu widersprechen
Selon moi
Meiner Ansicht nach
Si vous voulez mon opinion / avis
Wenn du meine Meinung willst
Lesen Sie die erste Meinung über…
Das ist meine Sicht von / auf ...

Eine Meinung stützen

   J'ai entendu dire que + abhängige Klausel
das habe ich gehört
J'ai entendu parler de + Substantiv
Ich habe davon gehört
Je sais / Nous savons que
Ich / Wir wissen das
Am selben Tag
Man sagt, sagt man
Zum Beispiel
Beispielsweise

Nach einer Meinung fragen

  À votre avis
Ihrer Meinung nach
Avez-vous une opinion sur
Haben Sie eine Meinung zu
Kommentar wahrnehmen
Wie siehst du das?
J'aimerais connaître / avoir votre avis / opinion sur
Ich möchte Ihre Meinung zu wissen
J'aimerais connaître / avoir votre réaction face à
Ich würde gerne wissen, auf was Sie reagieren
J'aimerais / Je voudrais savoir ce que vous pensez de
Ich würde gerne wissen, woran du denkst
Je voudrais connaître / avoir votre avis / opinion sur
Ich möchte Ihre Meinung über / über wissen
Je voudrais connaître / avoir votre réaction face à
Ich würde gerne wissen, auf was Sie reagieren
Pourriez-vous me donner / faire savoir votre avis / opinion sur
Könnten Sie mir Ihre Meinung zu
Pourriez-vous me donner / faire savoir votre réaction face à
Könntest du mir deine Reaktion geben?
Pourriez-vous me dire ce que vous pensez de
Können Sie mir sagen, woran Sie denken?
Quelle est votre attitude à l'égard de
Was ist Ihre Einstellung zu
Quelle est votre opinion / avis sur
Was ist Ihre Meinung zu
Que pensez-vous de
Was denkst du über
Selon vous
Ihrer Meinung nach

Vermeiden, eine Meinung auszudrücken

   Cela dépend de
Das kommt drauf an
C'est une frage de point de vue.
Es hängt alles von Ihrer Sicht ab.
Il est / C'est difficile de
Es ist schwer zu
Il m'est impossible de donner un avis (définitif) sur
Ich kann keine (endgültige) Meinung dazu äußern
Je n'ai jamais vraiment réfléchi à
Ich habe nie wirklich darüber nachgedacht
Je n'ai pas d'opinion bien précise à / arrêtée sur
Ich habe keine starken Gefühle
Je ne me le suis jamais demandé.
Ich habe mich nie darüber gewundert.
Je ne me suis jamais vraiment posé la question.
Ich habe mir diese Frage nie gestellt.
Je ne suis pas à même de dire si
Ich bin nicht in der Lage zu sagen, ob
Je préférerais ne pas (avoir à) me prononcer sur
Ich möchte lieber keinen Kommentar abgeben
Je préférerais ne pas m'engager
Ich möchte mich lieber nicht festlegen
J'ignore tout de
Ich weiß nichts über
Tout dépend de
Alles hängt von ... ab