Der französische Ausdruck en effet wird verwendet, um zu bestätigen, was gerade gesagt wurde, und kann auch eine Erklärung oder andere zusätzliche Informationen enthalten. Der Ausdruck wird von englischsprachigen Personen nicht ausreichend genutzt, da sie oft sagen, dass sie keine Ahnung haben, was sie wirklich meinen en effet. Beide Ausdrücke können mit "in der Tat" übersetzt werden, aber der Unterschied besteht darin, dass en effet bestätigt, wohingegen en fait widerspricht.
Ausdruck: En effet
Aussprache: [a (n) nay feh]
Bedeutung: in der Tat, denn tatsächlich ist das richtig
Synonym: Wenn verwendet, um mit dem übereinzustimmen, was gerade gesagt wurde, en effet ist gleichbedeutend mit voilà.
Wörtliche Übersetzung: in der Tat
Registrieren: normal