Französische Ausdrücke mit Prendre - to Take

Das unregelmäßige französische Verb prendre bedeutet "nehmen" und wird auch in vielen Redewendungen verwendet. Dieses flexible unregelmäßige französische -re-Verb kann auf bestimmte Weise verwendet werden.

Achten Sie auf die sexuelle Bedeutung von Prendre

Wir hoffen, hier niemanden zu beleidigen, aber es ist ein Fehler, den wir oft hören, und das kann auf Französisch ziemlich peinlich sein. Prendre, das mit einer Person verwendet wird, hat eine sexuelle Bedeutung, genau wie take in Englisch.
Sagen Sie also:
Il m'a emmenée au cinéma = er brachte mich ins Theater
Il est passé me prendre à midi = Er holte mich mittags ab

aber sag nicht
Ich bin ein Gewinner - er hat mich in seinem Auto mitgenommen - Das hat definitiv eine andere Bedeutung in Französisch. Du brauchst hier einen Amener / Emmener.

Sprich Prendre Une Décision (nicht fair)

Wir sagen, um eine Entscheidung zu treffen, verwenden wir kein make (faire). Es ist ein Fehler, den Sie auch hören werden, wenn Franzosen auf Englisch sprechen.
Ce n'est pas toujours facile de prendre une décision.
Es ist nicht immer einfach, eine Entscheidung zu treffen.

Ausdrücke mit Prendre

Etre pris
Gefesselt / beschäftigt sein
Je ne peux pas venir samedi, je suis déjà prize.
Ich kann am Samstag nicht kommen, ich habe schon Pläne.

Passer prendre quelqu'un
Jemanden abholen
Tu peux passer me prendre vers midi ?
Kannst du mich gegen Mittag holen kommen??

Prendre à gauche / droite
Links / rechts abbiegen
Après le feu, mit Droite-Prends.
Biegen Sie nach dem Signal rechts ab.

Prendre un pot / un verre (informell)
Etwas trinken
Tu veux prendre un pot samedi soir?
Möchten Sie am Samstagabend etwas trinken??

Prendre l'air
Frische Luft schnappen / bummeln
J'aime bien prendre l'air versus sept heures.
Ich gehe gerne gegen 19 Uhr spazieren.

Prendre bien la wählte
etwas gut nehmen
Sie sind auf der Suche nach dem besten Preis?.
Als er mir sagte, dass er nicht kommen würde, nahm ich es nicht gut.

Prendre l'eau
Auslaufen; zum Gründer
Mon sac étanche prend l'eau.
Meine wasserdichte Tasche ist undicht.

Prendre feu
Feuer fangen
Après l'accident, la voiture a pris feu.
Nach dem Unfall brannte das Auto
.

Prendre fin (formal)
Zu einem Ende kommen
Le film prend fin.
Der Film geht zu Ende.

Prendre froid
Sich erkälten
Tu devrais mettre un pull, tu vas prendre froid.
Du solltest dir einen Pullover anziehen, du wirst dich erkälten.

Prendre garde (formal)
Pass auf, um vorsichtig zu sein
Beachtung ! Prenez garde à vous !
Vorsichtig ! Sei vorsichtig !

Prendre goût à quelqu'un / Quelque gewählt (formal)
Jemanden / etwas mögen
Finalement, j'aime bien jouer au tennis. J'ai mis le temps, mais j'y ai pris goût.
Am Ende spiele ich gerne Tennis. Es hat einige Zeit gedauert, aber es ist auf mich gewachsen.