Das französische Wort mal bedeutet "schlecht" oder "falsch" und wird in vielen Redewendungen verwendet. Lernen Sie, wie man mit idiomatischen Ausdrücken Kopfschmerzen, Seekrankheit, harte Arbeit und mehr sagt mal.
Mal wird oft verwechselt mit Mauvais weil beide negative Bedeutungen haben und Adjektive, Adverbien oder Substantive sein können. Hier sind ein paar Hinweise.
Mal ist normalerweise eine Adverbbedeutung schlecht, schlecht, unsachgemäß, usw. Es kann auch vor einem Partizip verwendet werden, um diesem Verb eine negative Bedeutung zu geben.
Mauvais, in den seltenen Fällen, in denen es als Adverb verwendet wird, bedeutet Schlecht.
Mauvais ist in der Regel ein Adjektiv, das ein Substantiv und Mittel modifiziert Schlecht, bedeuten, falsch, und dergleichen. Mal, wenn es als Adjektiv verwendet wird, bedeutet es schlecht, unbehaglich, unmoralisch und dergleichen und kann nur als Adjektiv mit kopularen (Seinszustands-) Verben wie verwendet werden être (sein) und se sentir (fühlen).
Verwechseln Sie nicht mal und Mauvais mit bon und bien entweder. Es ist einfach, weil die beiden Paare ähnliche Bedeutungen haben, aber bon und bien sind positiv, während mal und Mauvais sind negativ.
Gemeinsame französische Ausdrücke mit 'Mal'
Aux grands maux les grands remèdes. Große Probleme erfordern große Lösungen.
avoir du mal à faire quelque gewählt es schwer haben, etwas zu tun
avoir mal à la tête, aux dents Kopfschmerzen haben, Zahnschmerzen
avoir un mal de tête, de dents Kopfschmerzen haben, Zahnschmerzen
avoir le mal de mer seekrank sein
avoir le mal du pays Heimweh haben
le bien et le mal gut und Böse
bon gré mal gré (Egal, ob Sie es wollen oder nicht
c'est mal vu Leute mögen das nicht
de mal en pis vom Regen in die Traufe
être bien mal dem Tod nahe sein
Es ist mal was anderes mit jemandem schlecht umgehen
faire mal à quelqu'un jemandem Schaden zufügen
Honi soit qui mal y pense Schande über jeden, der es für böse hält. / Diese Person hat böse Absichten versteckt.
mal du siècle Weltmüdigkeit
ne voir aucun mal à quelque gewählt in etwas keinen Schaden sehen
non sans mal nicht ohne Schwierigkeit
auf n'a rien sans mal Sie können nicht etwas für nichts bekommen
pas mal nicht schlecht
pas mal eine ganze Menge von)
prendre la wählte mal schlecht nehmen
rendre le bien pour le mal Gut für Böse zurückgeben
se faire mal / Je me suis fait mal au pied. sich verletzen / ich verletze meinen Fuß.
se donner du mal hart arbeiten
Se donne un mal de chien à faire sich nach hinten bücken
s'y prendre mal einen schlechten Job machen; mit etwas schlecht umgehen