Französisches Verb 'Vouloir Que' will den emotionalen Konjunktiv

Wann Vouloir ("wollen") steht vor einer abhängigen Klausel, die mit "wollen" beginnt que, die abhängige Klausel verwendet ein Konjunktivverb. Vouloir kann das ultimative Beispiel für die französischen Verben sein, die den Willen, den Befehl, das Bedürfnis, den Rat oder den Wunsch eines Menschen ausdrücken; Sie alle nehmen auch ein Konjunktivverb in der que Nebensatz.

Je veux qu'il le fasse.
Ich möchte, dass er es tut.

"Vouloir" und "Vouloir Que"

Bei Verwendung mit queVouloir wird Vouloir que ("to want to"), das eine abhängige Klausel einführt, die den französischen Konjunktiv verwendet. Vouloir que dreht sich alles um das Gefühl zu wollen. Damit erfüllt es die Grundvoraussetzung des Konjunktivs, subjektive oder anderweitig ungewisse Handlungen oder Ideen auszudrücken.

  Je ne veux pas que tu lui dises.
Ich möchte nicht, dass du es ihm sagst.

  Je voudrais que tu Bereiche ta chambre.
Ich möchte, dass du dein Zimmer aufräumst.

  Que voulez-vous que je fasse ?
Was soll ich tun?

Diese 24/7-Konjunktivregel gilt jedoch nicht für den Geschwisterausdruck vouloir dire que (um das zu bedeuten), das ist eines von mehreren Verben und Ausdrücken, die unterlassen Sie nimm den Konjunktiv, wenn er bejaht wird, da sie dann Tatsachen und Gewissheiten ausdrücken (nicht die Unsicherheit, die der Konjunktiv erfordert). Vouloir dire que und wie Ausdrücke tun, Nehmen Sie jedoch den Konjunktiv, wenn Sie sich im negativen oder fragenden Modus befinden.

Wie bei Vouloir que, Der französische Konjunktiv findet sich fast immer in Nebensätzen von que oder qui, und die Themen der abhängigen und Hauptsätze sind normalerweise unterschiedlich, wie in:

  Il faut que nous Partionen.
Es ist notwendig, dass wir gehen. / Wir müssen gehen.

Französische Verben und Ausdrücke ähnlich wie 'Vouloir Que'

Hier sind andere Verben und Ausdrücke, die wie Vouloir que, Jemandes Willen, einen Befehl, ein Bedürfnis, einen Ratschlag oder einen Wunsch mitteilen. Sie alle erfordern den Konjunktiv in der abhängigen Klausel, die mit beginnt que. Es gibt viele andere Arten von Konstruktionen, für die auch der französische Konjunktiv erforderlich ist. Diese werden im vollständigen "Konjunktivator" (unser Begriff) erklärt und aufgelistet..

  • aimer mieux que> das vorziehen
  • Kommandant que> um das zu bestellen
  • anfragen que> das fragen (jemand macht etwas)
  • désirer que> das zu wünschen
  • donner l'ordre que> um das zu bestellen
  • empêcher que *> verhindern, dass jemand etwas tut
  • éviter que *> vermeiden
  • exiger que> das zu fordern
  • il est à souhaiter que> es ist zu hoffen, dass
  • il est essentiel que> Es ist notwendig, dass
  • il est important que> es ist wichtig, dass
  • il est naturel que> das ist natürlich
  • il est nécessaire que> es ist nötig dass
  • il est normal que> das ist normal
  • il est temps que> Es ist Zeit, dass
  • il est urgent que> das ist dringend
  • il faut que> es ist notwendig, dass / wir müssen
  • il vaut mieux que> es ist besser das
  • interdire que> das zu verbieten
  • s'opposer que> dem zu widersprechen
  • ordonner que> um das zu bestellen
  • permettre que> das zuzulassen
  • préférer que> das vorziehen
  • Antragsteller que> das vorschlagen
  • recommander que> zu empfehlen
  • souhaiter que> das zu wünschen
  • suggérer que> das vorschlagen
  • tenir à ce que> darauf bestehen
  • vouloir que> etwas wollen

* Auf diese Verben folgt das formalere ne explétif, in dem nur ne wird in Negationen verwendet (ohne pas), wie in:

  Évitez qu'il ne parte.Verhindern Sie, dass er geht.