Verwendung des französischen Ausdrucks Pas de Problème

Der französische Ausdruck pas de problème (ausgesprochen "pa-deu-pruh-blem") ist eine, die Sie in jedem entspannten Gespräch hören werden. Wörtlich übersetzt bedeutet der Ausdruck "kein Problem", aber jeder englische Sprecher erkennt es als "kein Problem" oder "keine Sorgen". Es ist ein praktischer Ausdruck, die Etikette in informellen Reden zu kennen und als akzeptabel zu betrachten, um sich zu entschuldigen oder eine Entschuldigung anzuerkennen und um jemanden nach einer Schande zu beruhigen. Die formale Version dieser Phrase, il n'y a pas de problème, ist auch in jeder Situation akzeptabel.

Beispiele

Entschuldigung-moi pour mon Ungeduld. > Es tut mir leid für meine Ungeduld.
Pas de problème. > Kein Problem, mach dir keine Sorgen.

C'est pas vrai! J'ai oublié mon portefeuille. > Oh nein, ich vergesse meine Brieftasche.
Pas de problème, je t'invite. > Kein Problem, es ist mein Vergnügen.

Sie können auch verwenden pas de problème zu fragen, ob es ein Problem in Bezug auf etwas Bestimmtes gibt:

Frage argent / travail, tu n'as pas de problème? > Geht es dir gut für Geld / Arbeit??

Frage temps, auf n'a pas de problème ? Sind wir in Ordnung für die Zeit?

Verwandte Ausdrücke

  • Cela ne me / nous / lui pas de problème. > Das ist kein Problem für mich / uns / ihn.
  • Il / Elle n'a pas de problème de compte en banque! > Er / Sie lacht den ganzen Weg zur Bank!
  • Pas de problème, c'est sur mon chemin.  > Kein Problem, es ist auf dem Weg.
  • Pas de problème! > Überhaupt keine Probleme!
  • Les assurances vont tout rembourser, pas de probleme. > Die Police deckt dies ab. Das ist kein Problem. 
  • Tu sais, si je dois partir demain, je pense que ne poserait pas de probleme. > Weißt du, wenn morgen alles zu Ende wäre, wäre ich okay.
  • Si ça ne vous fait rien. - Pas de problème. > Wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut.

Synonym für Ausdrücke

  • Ça va. > Es ist in Ordnung
  • Das ist nicht schlimm. > Kein Problem. (wörtlich "es ist nicht ernst")
  • Cela ne fait / présente aucune difficulté > Es ist in Ordnung.
  • Il n'y aucun mal. > Kein Schaden angerichtet.
  • Alles läuft super. > Es ist in Ordnung. (wörtlich "alles läuft gut")
  • (informell) Á l'aise! > Kein Problem! (wörtlich "leicht")
  • (informell) Pas de Souci. > Keine Sorge.
  • (informell) Y a Pas de Lézard! > Kein Problem! (wörtlich "es gibt keine Eidechse")
  • (formal) Qu'à cela ne tienne. > Das ist kein Problem. (wörtlich "davon darf es nicht abhängen")