'Je Suis Fini' Mach diesen Fehler nicht auf Französisch

Sagen Je suis fini auf Französisch ist ein schwerwiegender und zu vermeidender Fehler. 

Dieser Fehler wird zum Teil dadurch verursacht, dass "finished" in der englischen Übersetzung ein Adjektiv ist, während es im Französischen das Partizip Perfekt eines Verbs ist. Wenn Sie also "Ich bin fertig" sagen möchten, erscheint es logisch, das so zu übersetzen "Je suis fini." Leider ist dies eine dramatische Aussage auf Französisch und bedeutet "Ich bin tot", "Ich bin fertig!" "Ich bin fertig mit!" "Ich bin ruiniert!" oder "Ich bin ganz angespült!"

Stellen Sie sich den Gesichtsausdruck Ihrer französischen Freundin vor, wenn Sie sagen: "Je suis fini!" Sie wird denken, dass Sie im Begriff sind, abzulaufen! Oder sie wird über deinen Fehler lachen. So oder so, nicht so gut.

Benutze niemals être fini und ne pas être fini wenn Sie sich auf Menschen beziehen, es sei denn, Sie haben etwas ziemlich Erderschütterndes anzukündigen oder Sie beleidigen jemanden auf böswillige Weise.

Um dieses Szenario zu vermeiden, stellen Sie sich die englische Sprache als "Ich" vor haben beendet "stattdessen, und dies wird Sie daran erinnern, dass Sie das passé composé auf Französisch und das Hilfsverb für verwenden müssen finir ist avoir, nicht être. Somit, avoir fini ist die richtige Wahl.

Noch besser ist die Umgangssprache avoir terminé, vor allem, wenn es um den Abschluss einer Aufgabe oder Aktivität geht. Wenn ein Kellner zum Beispiel fragt, ob er Ihren Teller nehmen darf, lautet der korrekte (und höfliche) Ausdruck:Oui, merci, j'ai terminé.

Der falsche Weg und die richtigen Wege

Kurz gesagt, dies sind Ihre Optionen:

Vermeiden Sie finir mit être: 

  • Es ist endgültig zu tun, angespült, erledigt, ruiniert, kaputt, tot oder im Sterben. 

Wählen Sie Verben mit avoir:

  • Avoir fini> fertig sein, fertig sein
  • Avoir terminé> fertig sein, fertig sein

Beispiele für 'Je Suis Fini'

  • Si je dois les rembourser, je suis fini. > Wenn ich ihr Geld erstatten muss, bin ich fertig.
  • Si ça ne marche pas, je suis fini. > Wenn es nicht klappt, bin ich durch.
  • Même si on s'en sort, je suis fini. > Selbst wenn wir hier rauskommen, bin ich fertig.
  • Si je la perds, je suis fini. > Wenn ich sie verliere, bin ich fertig.
  • Je suis fini. > Meine Karriere ist vorbei. / Ich habe keine Zukunft.
  • Il n'est pas fini. (informell)> Er ist zurückgeblieben / ein Idiot.

Beispiele für 'J'ai Fini'

  •  J'ai donné mon évaluation, et j'ai fini. > Ich habe meine Einschätzung abgegeben und bin fertig.
  • Je l'ai fini hier soir. > Ich habe es letzte Nacht beendet.
  • Je l'ai fini pour to bien. > Ich habe es zu deinem eigenen Besten beendet.
  • Grâce à toi, je l'ai fini. > Dank dir habe ich es geschafft.

Beispiele für 'J'ai Terminé'

  • Je vous appelle quand j'ai terminé. Ich rufe dich an, wenn ich fertig bin.
  • Donc je l'ai terminé au bout de quelques jours. > Also bin ich in ein paar Tagen fertig.
  • J'ai presque terminé. > Ich bin fast fertig.
  • Es reicht, j'ai terminé. > Das ist alles; ich bin fertig.
  • J'ai adoré ce livre. Je l'ai terminée hier soir. > Ich habe dieses Buch geliebt. Ich habe es letzte Nacht beendet. 
  • Je suis bien soulagé d'en avoir terminé avec cette affaire. > Ich bin so erleichtert, das Ende dieses Geschäfts gesehen zu haben.